Sollten wir mal wieder tun, mit Kaffee. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن نفعلها مجددا لنحتسي القهوة |
Sollten wir mal wieder machen, vielleicht. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها ثانية، ربّما. |
Rachel sagt Sharing großen und angeblich Sie wissen, Sollten wir es tun. | Open Subtitles | تقول( رايتشل)أنالمشاركةرائعة... و يجب أن نفعلها... |
Mit nur einem Stiefel ist das verdammt hart, aber Wir müssen es angehen, bevor wir zu schwach werden. | Open Subtitles | إنه طريق طويل بحذاء واحد لعين ولكن يجب أن نفعلها قبل أن يتمكن الضعف منا |
Wir müssen es tun. Wir tun das Richtige, und dann passiert auch nichts Schlimmes. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها و هذا هو الشيء الصحيح لنفعله , و لا شيء سيء سيحصل عندما تقوم بالأمور الصحيحة |
Wir müssen es nach der alten Schule machen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نفعلها بالطريقة القديمة |
Sie glüht. Wir müssen es jetzt machen. | Open Subtitles | حرارتها مرتفعة جدًّا يجب أن نفعلها الآن |
Wir müssen es tun! | Open Subtitles | يجب أن نفعلها ! علينا أن نقوم بالأمر |
Wir müssen es jeden Abend tun, wenn wir den MacDougal-Clan weiterführen wollen. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها كل ليلة إن أردنا حفظ سلالة (مكدوجال) |
Das Boot ist bereit. Wir müssen es durchziehen. | Open Subtitles | القارب جاهز يجب أن نفعلها |
Wir müssen es heute tun. Heimlich. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها اليوم، وفي هدوء |
Wir müssen es jetzt tun. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها الان |
-Clarence, Wir müssen es tun. -Ich kann das auf keinen Fall tun, ok? | Open Subtitles | كليرانس) يجب أن نفعلها) - لا يمكنني فعلها - |