"يجب ان نعود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir müssen zurück
        
    • Wir müssen wieder zurück
        
    • zurück zur
        
    • müssen zurück zu
        
    • sollten umkehren
        
    Ich bin sicher das es gut ausgeht. Wir müssen zurück. Open Subtitles اعتقد ان ذلك سيمر جيدا جدا يجب ان نعود خارجا
    Wir müssen zurück zu Janet. Open Subtitles انا اقول لك اننا يجب ان نعود لنلتقط "جانيت"
    Nein, das können wir nicht. Wir müssen zurück zu ihm. Open Subtitles لا ، لا نستطيع يجب ان نعود من أجله
    Wir müssen wieder zurück. Open Subtitles يجب ان نعود
    Wir müssen zurück zur Banketts-Vorbereitung. Open Subtitles يجب ان نعود الى استعدادات المأدبة
    Ich finde, wir sollten umkehren, solange es noch geht. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نعود
    Wir müssen zurück zu unserem Kerngeschäft. Open Subtitles يجب ان نعود إلى مهمتنا الأساسية.
    Wir müssen zurück auf die Insel. Open Subtitles يجب ان نعود الى الجزيرة.
    Wir müssen zurück. Open Subtitles يجب ان نعود الى هذا الكوكب
    Wir müssen zurück aufs Land, wo wir sicher sind. Open Subtitles يجب ان نعود لليابس
    Wir müssen zurück zur Stadt. Open Subtitles . يجب ان نعود الي المدينة
    Caroleena ist weg und Zoe dreht offensichtlich durch, Wir müssen zurück fahren und es der Polizei melden, hauen wir ab, okay? Open Subtitles شاد)و (كارولينا) ذهبوا و (زوى)تفقد اعصابها) يجب ان نعود للشرطه لنبلغ عن الامر يجب ان نعود
    Wir müssen zurück auf die Straße. Open Subtitles يجب ان نعود للطريق
    Nein, Wir müssen zurück. Open Subtitles لا، يجب ان نعود
    - Wir müssen zurück. Open Subtitles يجب ان نعود للبيت
    Ach, du Scheiße! Wir müssen zurück nach Providence! Was? Open Subtitles تبا يجب ان نعود الى الحي
    Wir müssen wieder zurück! Open Subtitles يجب ان نعود
    Kleine Spazierfahrt zurück zur Villa. Open Subtitles كان يجب ان نعود للقرية
    Das hat keinen Sinn, wie sollten umkehren. Open Subtitles لايوجد معني لذلك يجب ان نعود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus