"يجب علينّا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir müssen
        
    - Wir verschwenden Zeit, Wir müssen gehen. Lassen Sie sie reden! Open Subtitles ـ نحن نضيع الوقت، يجب علينّا المُغادرة ـ دعيها تتكلم
    Wir müssen 5.000 Tickets verkaufen, Baby. Open Subtitles يجب علينّا بيع 5 آلاف تذكرة. إنها 5 آلاف.
    Ich wurde angegriffen. Wir müssen sofort weg. Open Subtitles .لقد تعرضتُ لهجوم .يجب علينّا الرحيل من هُنا الآن
    - Tja. Eine überraschende Wendung. - Wir müssen hier raus, Mann. Open Subtitles ـ إنه مثير للإعجاب ـ يجب علينّا الرحيل من هنا، يا رجل
    Und Wir müssen auch noch deine Wohnung durchsuchen. Open Subtitles و يجب علينّا تفتيش منزلك لاحقاً.
    Wir müssen uns Hobbys suchen. Open Subtitles ـ يجب علينّا أن نطور الهوايات.
    Wir müssen ihn reparieren. Open Subtitles يجب علينّا إصلاحه.
    Wir müssen den Kampf absagen. Open Subtitles يجب علينّا إلغاء القتال.
    Wir müssen sofort weg hier. Open Subtitles .يجب علينّا المُغادرة الآن
    Schnell, Wir müssen von dieser Insel runter! Open Subtitles هيّا! يجب علينّا الخروج من هذه الجزيرة.
    Wir müssen doch nur zum Doktor. Open Subtitles يجب علينّا إيجاد الطبيب.
    Wir müssen ihn vor Freya finden. Open Subtitles يجب علينّا أن نجده قبل أن تفعل (فريا).
    Wir müssen weg. Open Subtitles ـ يجب علينّا الرحيل الآن !
    Dobbs, Wir müssen gehen. Open Subtitles (دوبس)، يجب علينّا الذهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus