"يجب عليها ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • soll sie
        
    • Sie sollte
        
    Sie muss doch nur die Wahrheit sagen. Warum soll sie da aufpassen? Open Subtitles إذا كان يجب عليها ان تخبرهم بالحقيقة ,فلماذا تبقى حريصة؟
    Warum soll sie aufpassen, wenn sie die Wahrheit sagt? Open Subtitles إذا كان يجب عليها ان تخبرهم بالحقيقة ,فلماذا تبقى حريصة؟
    Was soll sie bitte machen? Nein sagen? Open Subtitles و مالذي يجب عليها ان تفعله ؟
    Sie sollte lieber nicht vorne rausgehen. Open Subtitles هناك شئ آخر : يجب عليها ان لاتخرج من الباب الامامي
    Sie sollte irgendwo auf einem Hügel liegen, mit der Sonne und den Wolken über ihr. Open Subtitles يجب عليها ان تكون على تلة في مكان ما والشمس والسحاب من فوقها
    Louis, Catherine ist um Frankreich besorgt, falls ich diese Truppen sende und Sie sollte es sein. Open Subtitles لويس , كاثرين قلقه على فرنسا لو أرسلت القوات أذن يجب عليها ان تقلق
    Möglich. Sie sollte sich einen eigenen Anwalt zulegen. Open Subtitles ربما يجب عليها ان تجهز محاميها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus