Hören Sie, es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Sie sowieso finden. | Open Subtitles | ـ اسمع، انها فقط مسألة وقت حتى يجدوك على أي حال |
Um in einer Höhle zu leben... bis die Sie finden und in ein anderes Camp schleppen? | Open Subtitles | لتعيش في كهف ؟ حتى يجدوك ويعيدوك الى مخيم اخر |
Ich wäre weit weg, bevor man Sie fände. | Open Subtitles | أنا سأكون على بعد 500 ميلاً قَبْلَ أَنْ يجدوك. |
Ich wäre weit weg, bevor man Sie fände. | Open Subtitles | أنا سأكون على بعد 500 ميلاً قَبْلَ أَنْ يجدوك. |
Die beiden waren so sicher Sie zu finden, dass ich dachte, bleib da... | Open Subtitles | بدوا متأكدين جدا أنهم يمكنهم أَن يجدوك إعتقدت إذا بقيت معهم |
Die haben solange nach dir gesucht und jetzt werden sie dich finden. | Open Subtitles | أنهم كانوا يبحثوا بجهد عنك و الأن سوف يجدوك |
Wollen Sie nur dasitzen und warten, bis die Sie holen? | Open Subtitles | هل ستجلس هنا منتظراً أن يجدوك ؟ |
Besonders nicht die, die Sie finden können. | Open Subtitles | و خصوصاً الذين يستطيعون أن يجدوك |
Einen Fehlprozess? Sie können sich glücklich schätzen, wenn die Sie danach nicht schuldig sprechen. | Open Subtitles | ستكون محظوظاً إن لم يجدوك مذنباً |
Die beiden waren so sicher, Sie zu finden, dass ich dachte, bleib da, dann bringen sie dich wieder zu deinen Freunden. | Open Subtitles | بدوا متأكدين جدا انهم يمكنهم أَن يجدوك إعتقدت إذا بقيت معهم سيعيدونني إلى كل أصدقائي |
Ich glaube, Sie haben ihnen gesagt, wo Sie zu finden sind. | Open Subtitles | أظن إنك أخبرتهم أين يجدوك. |
Das kann ich nicht. Geh, bevor sie dich finden. | Open Subtitles | تعرف أنّي لا أستطيع إذهب الآن قبل أن يجدوك هنا |
Da du das Biest bist, nachdem sie suchen, bedeutet das, dass sie dich finden müssen. | Open Subtitles | أنت هو الوحش الذين يبحثون عنه لذا تقنيا هم يجب أن يجدوك حتى يجدوا الوحش |
So lange, bis sie dich finden, ganz egal, wo du bist. | Open Subtitles | سوف يظلوا يتبعوك حتى يجدوك اينما كنت |