"يجري في" - Traduction Arabe en Allemand

    • geht in
        
    • liegt in
        
    • ist da los
        
    • läuft
        
    • was in
        
    • geht da
        
    • ist denn da
        
    • fließt durch
        
    • vor sich geht
        
    Wir haben etwas erschaffen, das unlesbar ist. Wir haben das Gefühl dafür verloren, was eigentlich vor sich geht in der Welt, die wir erschaffen haben. TED نحن نقدم شيئاً .. غير مقروء .. لقد فقدنا ادراكنا لما يجري في هذا العالم الذي يدور من حولنا
    Ich sage, der Wahnsinn liegt in der Familie. Open Subtitles كل ما أود قوله أن الجنون يجري في العائلة
    Was zum Teufel ist da los... Open Subtitles ما الذي يجري في الأسفل بحق الجحيم...
    Sie können sie durch Labyrinthe laufen lassen und steuern, wo sie lang läuft. TED يجعلونه يجري في متاهات متحكمين في وجهته.
    Sie wollen wissen, was in der neuen Kiste so los ist. TED يريدون أن يعرفوا، ما الذي يجري في هذا الصندوق الجديد؟
    Du hast die Frage gleichzeitig gestellt und beantwortet. Was geht da oben vor sich? Open Subtitles .لقد سألت السؤال و أجبت عليه مالذي يجري في الطابق العلوي؟
    Was ist denn da drinnen los? Open Subtitles ماذا يجري في الداخل؟
    Das irische Blut meines Bruders fließt durch die Adern dieses Babys. Open Subtitles دم أخي الايرلندي يجري في عروق ذلك الطفل
    Ich hinke hinterher, aber ich muss mit jemandem darüber sprechen, was zu Hause vor sich geht. Open Subtitles أحاول اللحاق بما فاتني، لكن يجب أن أتحدّث مع أحد يعلم بما يجري في الوطن
    Was geht in deinem Köpfchen vor? Open Subtitles ما الذي يجري في عقلك الصغير ذاك؟
    Was zum Teufel geht in dieser verdammten Stadt vor sich? Open Subtitles ما الذي يجري في هذه البلدة بحق الجحيم؟
    Was geht in diesem Haus vor? Open Subtitles ماذا يجري في هذا المنزل؟
    Tja, dein Bruder ist ne Schwuchtel, Keane. Man sagt, es liegt in der Familie. Open Subtitles حسناً، أخاك شاذّ، يا (كين)، يقولون أن هذا يجري في دم العائلة
    Erpressung liegt in dieser Familie. Open Subtitles الابتزاز يجري في هذه العائلة
    Es liegt in deiner Familie. Open Subtitles إنه يجري في عائلتكم
    Was ist da los? Open Subtitles مالذي يجري في الأسفل؟
    - Was ist da los? Open Subtitles ما الذي يجري في الداخل ؟
    Hier ist das Tier, welches wir hier haben, es läuft auf einer vertikalen Oberfläche. TED هنا الحيوان الذي لدينا هنا، يجري في مستوى عمودي،
    Zu verstehen, was in seinem Kopf vorgeht, und es hat funktioniert. Open Subtitles وفهم ما يجري في داخل دماغه وهو ما نجح به
    Was glaubst du geht da vor sich? Open Subtitles ما الذي يجري في رأيِك؟
    Was ist denn da drinnen los? Open Subtitles ماذا يجري في الداخل؟
    Es fließt durch meine Adern - dicker als Blut. Open Subtitles يجري في عروقي اقرب لي من الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus