Ich wollte schon die Polizei rufen. - Was ist los? - Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | كنت سأتصل بالشرطة ماذا يجري يا ؟ |
- Also, hört mit allem auf, was ihr gerade macht. - Jack, was ist los? | Open Subtitles | والآن ، أوقفوا ما تفعلون - ما الذي يجري يا جاك ؟ |
Was ist los, Rachel? Du hast die ganze Rückfahrt über nichts gesagt. | Open Subtitles | ما الذي يجري يا (رايتشل) لم تقولي كلمة طيلة طريق العودة |
Hier ist nicht der rechte Ort für Olivia, bei dem, was los ist. | Open Subtitles | ليس من الصواب إبقاء أوليفيا هنا مع كل ما يجري يا ستيف |
Du schleppst mich von einer Absteige in die nächste, ohne mir zu sagen, was los ist, Alter. | Open Subtitles | تجيء بي من ملقى نفايات لآخر بدون إخباري بما يجري يا صاح! |
Was ist hier los, Dad? | Open Subtitles | ماذا يجري يا أبي؟ |
Was ist los, Victor? | Open Subtitles | مالذي يجري يا فيكتور ؟ |
Was ist los, Colonel? | Open Subtitles | ما الذي يجري يا سيادة العقيد؟ |
Was ist los, Mike? | Open Subtitles | ماذا يجري يا مايك؟ |
Was ist los? | Open Subtitles | ماذا يجري يا إيدي؟ |
Was ist los, Mike? | Open Subtitles | ما الذي يجري يا مايك |
Was ist los, Mann? | Open Subtitles | ما الذي يجري يا رجُل؟ |
Was zur Hölle ist los, Mann? | Open Subtitles | ما الذي يجري يا رجُل؟ |
Was ist los, Captain? | Open Subtitles | ما الذى يجري يا كابتن ؟ |
Hurley, was ist los? | Open Subtitles | ماذا يجري يا هيرلي؟ |
Was ist los, Sheriff? | Open Subtitles | مالذي يجري يا حضرة العميد؟ |
aber das ist nicht das, was dahinter los ist, Clark ? | Open Subtitles | لكن ذلك لايفسر ما يجري يا "كلارك" ؟ |
Jack, sag mir was hier los ist? | Open Subtitles | أخبرني بما يجري يا جاك ؟ |
- Sag mir, was los ist, Tyrell. | Open Subtitles | اخبرني ماذا يجري يا تايلر |
Lorrell, was ist hier los? | Open Subtitles | ماذا يجري يا لوريل ؟ |
Was ist hier los, Jungs? | Open Subtitles | ماذا يجري يا رفاق؟ |