Oder da du das Gute erfaßt, macht dich das... gut? | Open Subtitles | وعندما تشعر بالندم ألا يجعلك ذلك طيباً ؟ |
Dann, Metatron, macht dich das nicht zu Gott? | Open Subtitles | اذن ميتاترون الا يجعلك ذلك في مرتبة الرب؟ |
Schau dir das an. Da steht, 'Dieses Flugzeug besteht aus hunderttausenden Kleinteilen, welche zusammen arbeiten um Ihren Flug sicherer zu machen.' macht dich das nicht zuversichtlicher?" | TED | تقول: " هذه الطائرة تحتوي على مئات الآلاف من الأجزاء الصغيرة التي تعمل معاً لتجعل رحلتك آمنة." ألا يجعلك ذلك تشعر بالأمان ؟" |
Das macht Sie zu einem halben Menschen. | Open Subtitles | يجعلك ذلك فخوراً. |
Das macht Sie zu einem halben Menschen. | Open Subtitles | يجعلك ذلك فخوراً. |
macht dich das wütend? | Open Subtitles | نعم هل يجعلك ذلك متضايقه؟ |
Muirfield hätte dich nie gefunden. Wie macht dich das egoistisch? | Open Subtitles | كيف يجعلك ذلك أنانيـة؟ |
macht dich das nicht unleidlich? | Open Subtitles | -وألن يجعلك ذلك نكداً؟ |