Und dann geht er zurück und tut das, was er am besten kann. | Open Subtitles | وحينها سوف يعود لفعل ما يجيده لذا رجاءً |
Vielleicht noch wichtiger ist, dass er seinen Worten Taten folgen ließ, sich als freiwilliger Helfer in einem Tierheim meldete und die Tierschutzorganisation Humane Society of the United States bei ihrem Einsatz für die Abschaffung von Hundekämpfen unterstützt. Es ist schwer zu erkennen wozu es gut wäre, wenn es ihm nicht gestattet würde seine Rehabilitation zu beenden und wieder das zu tun, was er am besten kann. | News-Commentary | لقد أعرب فيك عن ندمه. وربما كان الأهم من ذلك أنه حوَّل الأقوال إلى أفعال فتطوع بالعمل في ملجأ للحيوانات كما عمل مع الجمعية الإنسانية الأميركية لمكافحة مصارعة الكلاب. والحقيقة أنه من الصعب أن نجزم بالخير الذي قد يترتب على عدم السماح له باستكمال فترة تأهيله والعودة إلى مزاولة العمل الذي يجيده. |
Sieh ihn dir an. Das ist es, wozu er bestimmt ist. | Open Subtitles | انظر إليه هذا ما يجيده |
Sieh ihn dir an. Das ist es, wozu er bestimmt ist. | Open Subtitles | انظر إليه هذا ما يجيده |
Also tat er, was Politiker am besten können, er saß es aus. | Open Subtitles | لذلك قام بما يجيده السياسيين المماطلة في الوقت |
Und jetzt ist es Zeit, sich an die Arbeit zu machen. Zu tun, was Dunkle am besten können... | Open Subtitles | وحان الوقت الآن للشروع بالعمل للقيام بما يجيده القاتمون... |
Somit kann Anton das tun, was er am besten kann. | Open Subtitles | و هكذا يستطيع (آنتون) أنْ يفعل أفضل ما يجيده |
Jeder muss das tun, was er am besten kann. | Open Subtitles | علي كل منا أن يفعل ما يجيده |