Der wichtigste Typ in der Geschichte ist ein Junge, den niemand mag, Davie Hogan. | Open Subtitles | إن الشخصية الرئيسية في القصة صبي سمين لا أحد يحبه اسمه ديفي هوجان |
Wissen Sie, der professionelle Sportler, der Ski mag, ist seriös dafür, aber er hat es gern. | TED | تعرفون ذلك الرياضي المحترف الذي يعشق التزلج، هو جاد فيما يخص هذا الأمر ، لكنه يحبه. |
Du bist doch der einzige auf dieser Insel, den alle lieben. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد تقريباً الذي يحبه الجميع على هذه الجزيرة |
Er hat die Waffe und das Sagen. Ihn mögen die Leute. | Open Subtitles | لديه السلاح و السلطة إنه من النوع الذي يحبه الناس |
Er verdient, die Wahrheit von der zu hören, die er liebt. | Open Subtitles | لأنه يستحق أن يسمع الحقيقة من الشخص الذي يحبه |
Ich glaube, ein Werwolf kann nur von jemand getötet werden, der ihn liebt. | Open Subtitles | حَسناً أعتقد ان ذلك المستئذب يُمْكِنُ فقط أن يقتل من قبل شخص يحبه |
Nur ein eiskalter Hund würde den Tod eines geliebten Menschen nicht rächen wollen. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون وغداً بلا شعور من لا يريد الانتقام لموت من كان يحبه |
Frag alle, die je für ihn gearbeitet haben, ihn geliebt haben, oder ihn gehasst haben wie die Pest. | Open Subtitles | ابحثوا عنهم جميعاً واتصلوا بكل شخص عمل معه سواء كان يحبه أو يكرهه |
Das Witzige ist, dass er die Person, die er am meisten mag, auch am meisten verabscheut. | Open Subtitles | الشيء الطريف ان الشخص الاقرب له هو نفسه أكثر شخص لا يحبه هو |
Das Witzige ist, dass er die Person, die er am meisten mag, auch am meisten verabscheut. | Open Subtitles | الشيء الطريف ان الشخص الاقرب له هو نفسه أكثر شخص لا يحبه هو |
Meine kleine Schwester macht den Kabeljaueintopf den ihr Gatte so mag. | Open Subtitles | أختي أحدثت جلبه بالبيت كي تعد حساء السمك الذي يحبه زوجها |
Im Judentum, sagt uns die Tora, dass Sie Ihren Nächsten lieben sollten, wie sich selbst. | TED | ففي اليهودية نحن نتعلم من التوراة ان على الانسان ان يحب لاخيه ما يحبه لنفسه |
Die Chance, einen Sohn zu haben, den er wirklich lieben kann. | Open Subtitles | الفرصة لكي يكون لديه ابن يمكن أن يحبه حقاً |
Ich meine von jemanden betrogen zu werden den sie so sehr lieben... | Open Subtitles | اعني ، عندما يُخان من شخصٍ يحبه بهذا القدر |
Aber nachdem sie dann für eine lange Zeit gestarrt hatten, haben sie ihr einfach die Kräcker gegeben, von denen sie dachten, jeder müsse sie mögen. | TED | ولكن بعد التحديق لفترة، كانوا يعطونها البسكويت، أي ما يعتقدون أن على الجميع أن يحبه. |
Hier ist ein Beispiel, das die Klimaforscher sehr mögen, eines von Dutzenden an Geo-Engineering Ideen. | TED | هنا مثال يحبه المناخيون كثيراً واحد من عشرات الأفكار عن هندسة الارض. |
Er weiß um seine Gefühle, aber kann sie der Person, die er liebt, nicht mitteilen. | Open Subtitles | إنه يعرف حقيقة مشاعره، لكنه يعجز عن مشاركتها مع الشخص الذي يحبه |
Jemand am anderen Ende der Welt spürt, wenn die Person, die er liebt, angefahren wird. | Open Subtitles | أن هناك شخص بالنصف الآخر من العالم . يعرف حقيقة أن الشخص الذي يحبه قد ضرب بسيارة |
Vor langer Zeit sagtest du einem kleinen Jungen‚ dass er eines Tages verstehen würde‚ wie sehr sein Vater ihn liebt. | Open Subtitles | قبل زمن قلت لصبى صصغير أنه يوما ما سيفهم كم يحبه والده |
Nur ein eiskalter Hund würde den Tod eines geliebten Menschen nicht rächen wollen. | Open Subtitles | أوَلا تثقين بي؟ حسناً ، سيكون وغداً بلا شعور من لا يريد الانتقام لموت من كان يحبه |
Niemand hat ihn geliebt. Niemand wollte ihm folgen. Er hat uns in zwei Kriege geführt, die wir nicht gewinnen konnten. | Open Subtitles | لم يحبه أحد، لم يرغب أحد بإتباعه قادنا إلى حربين لم نفوز بهم |
Wie gefällt es ihm, wenn sie Kühe für andere verdient? Nächster. | Open Subtitles | دعنا نرى كيف يحبه عندما هي تكسب أبقارا لآخرين , الحالة القادمة |
Ein paar Gläser und Ihre Patienten würden sofort losheulen, weil Daddy sie nicht genug liebte. | Open Subtitles | بضع كاسات .. وسوف يشتكي مريضك عن والده الذي لم يحبه في معظم الوقت |
Der Bulle, der ihn getötet hat, mochte ihn. Er hat ihn sogar geliebt. | Open Subtitles | لقد أحبه الشرطى ، الشخص الذى قتله ، كان حقاً يحبه |