Du gehst in den Irak, ihnen ist es egal, was mit uns passiert. | Open Subtitles | انت تدهب ال العراق .وهم لا يبالون بما يحدت لنا |
Noch ist nichts Unumkehrbares passiert. | Open Subtitles | لكي لا يحدت شيء آخر يتعذر منعه، لذا أرجوك وقع عليها. |
Manchmal passiert das eben so. | Open Subtitles | أحيانا هذا فقط الطريقة التي يحدت بها الامر |
Hier passiert nichts, von dem ich nichts weiß. | Open Subtitles | لاشيء يحدت هنا من دون أن أعلم به |
als ich darüber nachdachte, wie unser Leben verlaufen wäre, wenn das nicht passiert wäre, weißt du. | Open Subtitles | إد، انت تعلم، إن لم يحدت كل هادا وعندما علمتي ان (كايسي) مفقودة |