"يحدث بالخارج" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist da draußen los
        
    • passiert da draußen
        
    • da draußen passiert
        
    • geschieht da draußen
        
    • da draußen vor sich geht
        
    Was zum Teufel ist da draußen los? Open Subtitles ما الذي يحدث بالخارج بحق الجحيم؟
    Was zum Teufel ist da draußen los? Open Subtitles ما الذي يحدث بالخارج ؟
    Was zum Teufel ist da draußen los? Open Subtitles ما الذي يحدث بالخارج ؟
    Mister Magpie, irgendetwas passiert da draußen. Open Subtitles سيدماجباي... هناك شئ يحدث بالخارج
    Was immer da draußen passiert, ist solange außer meinem Zuständigkeitsbereich bis es durch dieses Tor kommt. Open Subtitles مهما يحدث بالخارج ليس شأني حتى يأتي لهذا المكان
    Weißt du, alles was da draußen vor sich geht, der ganze Misthaufen, in dem wir stecken, es hat alles mit ihr zu tun. Open Subtitles أتعلمين ، كل شيء يحدث بالخارج هُناك كل ذلك الهُراء العاصف الذي نمر به كل تلك الأمور لها علاقة بتلك الفتاة
    Was zum Teufel ist da draußen los? Open Subtitles ماذا يحدث بالخارج بحق السماء؟
    Was ist da draußen los? Open Subtitles ماذا يحدث بالخارج ؟
    Was ist da draußen los? Open Subtitles ماذا يحدث بالخارج ؟
    Lawrence, was ist da draußen los? Open Subtitles "لورنس" ، ماذا يحدث بالخارج
    Was ist da draußen los? Open Subtitles ماذا يحدث بالخارج يا (دين)؟
    Genau das passiert da draußen. Open Subtitles -هذا ما يحدث بالخارج الآن
    Und ich habe so viel Angst davor, was hier drinnen passiert, dass ich nicht darüber nachdenken kann, was da draußen passiert. Open Subtitles وإنّي مرتعبة جدًّا مما يحدث هنا لدرجة أنّي أعجز عن التفكير فيما يحدث بالخارج.
    Das geht darum, euch vier zu unterrichten, was da draußen passiert und wie man es handhabt. Open Subtitles هذا بغرض تعليم أربعتكم ما يحدث بالخارج وكيفية تدبره.
    Ähm, kann einer mal bitte nachsehen, was da draußen vor sich geht? Open Subtitles من فضلك ، هل يمكنكم تفحص ما يحدث بالخارج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus