"يحدث لو" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn man
        
    Ich kam auf den Gedanken: Was passiert, wenn man das umdrehen könnte? TED ذلك ما حدث لي ، ماذا يحدث لو تمكنا من تشغيل هذه للوراء؟
    Was würde passieren, wenn man eine Azalee wie Brunnenkresse behandelt? Open Subtitles ماذا يحدث لو عاملت الازاليا مثل الناستوريتيوم؟
    Was würde wohl passieren, wenn man einem Affen beibrächte, wie man Selbstmord begeht? Open Subtitles و هذا ما يحدث لو أنك دربت القرد علي الإنتحار
    Was passiert, wenn man eine Batterie überlastet? Open Subtitles إذاً ، ما الذي يحدث لو أنّك أفرطت في شحن البطاريّة ؟
    das Abseits, unnötige Zusammenstöße, was passiert, wenn man einen Vogel mit dem Ball trifft, den man schlägt... Open Subtitles حالات التسلل اهتزاز طاولة اللعب ماذا يحدث لو انك ضربت طيرا بالكرة التي تلعب بها
    wenn man da runter fällt, fliegt man da mit einer Kopfwunde nach Hause? Open Subtitles ماذا يحدث لو سقطتَ مِن مسافة ثلاثين قدَماً؟ هل ستعودُ إلى بيتك مع دُعامةِ لرأسك؟
    - Was, wenn man falsch antwortet? Open Subtitles ماذا يحدث لو كانت الإجابة خاطئة ؟
    Und wenn man es doch tut? Seine Gabe verraten. Open Subtitles ماذا يحدث لو أنك خادعت موهبتك؟
    Und wenn man Kevin da jetzt so durchschickt? Open Subtitles ماذا يحدث لو كيفن مر بهذا الآن
    Pierre! Was würde passieren, wenn man zurückschlägt? Open Subtitles (بيير)، ماذا يحدث لو قمت بردّ الضربة لهم؟
    Was passiert, wenn man sie darauf anspricht? Open Subtitles ماذا يحدث لو أظهرت لهم كذبهم؟
    Was passiert, wenn man nicht besteht? Open Subtitles ماذا يحدث لو فشلت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus