"يحققون" - Traduction Arabe en Allemand

    • ermittelt
        
    • ermitteln
        
    • untersuchen
        
    • verhören
        
    • untersucht
        
    • erreichen
        
    Die Capitol Police ermittelt wegen der Morddrohungen gegen Sie. Open Subtitles شرطه الكونجرس يحققون فى التهديدات التى وجهت اليك
    Wir müssen zur Polizei. Die ermittelt dann und alles kommt raus. Open Subtitles إنهم يحققون بشأن جرائم الإنتحار بالتالي سيعود الأمر علينا
    Der Untersuchende und alle befragten Personen sind dem Vorstand, gegen den sie ermitteln, unterstellt. Open Subtitles المحقق و كلّ شخص تتم مقابلته يستجيبون للرئيس التنفيذي الذي يحققون بخصوصه
    Sie ermitteln wegen Drogenmissbrauch und sexueller Handlungen mit Minderjährigen. Open Subtitles إنّهم يحققون بجريمة تعاطي المخدرات وممارسة الجنس مع قاصرة
    Stadt- und Staatsbeamte untersuchen derzeit, ob die drei Angriffe in einem Zusammenhang stehen. Open Subtitles المدينة والمسؤولون يحققون الآن لو كانت الهجمات الثلاثة متصلة
    Sie untersuchen einen Todesfall. Open Subtitles سيدي، إنهم يحققون في جريمة قتل.
    Die amerikanische und unsere Regierung schicken Beamte, die jeden verhören und alles durchschnüffeln. Open Subtitles الا تعتقد ان حكومتنا و الأمريكيون سيجدون تلك الجثث. و يبدؤون التحقيقات سوف يحققون صحيح
    Es ist hinter Schloss und Riegel, während man ihren "Tod" untersucht. Open Subtitles انه مقفل عليه بينما يحققون في مقتلها
    Nur durch reichlich Beteiligung, Vertrauen und Herausforderungen erreichen sie ihr Potenzial. TED و عبر الإسهام الوافر و الإيمان و التحدي يحققون إمكاناتهم.
    - Die DEA ermittelt gegen Scheinehen? Open Subtitles إدارة مكافحة المخدرات يحققون في الزيجات الزائفة ؟
    - Das FBI ermittelt gegen das FBI? Open Subtitles الفيدراليين يحققون مع الفيدراليين
    - Ja. Gegen ihn wird ermittelt. Open Subtitles اجل ، إنهم يحققون في أمره
    Gegen dich wird ermittelt, Scarfe. Open Subtitles إنهم يحققون في أمرك يا"سكارف".
    Mrs. Hubbard hat es mir gerade gesagt. Sie ermitteln. Open Subtitles لقد أخبرتني "ما هابرد " قبل قليل انهم يحققون بأمر ما
    Aber er hat mich gewarnt, dass das FBI gegen uns ermitteln würde. Open Subtitles لكنه حذرني من أن الإف بي آي يحققون بأمرنا !
    Unsere besten Beamten ermitteln in dem Fall. Open Subtitles عملاء ال(اي سي اي) الاكثر موهبة لدينا يحققون في الامر
    Lass sie ermitteln. Open Subtitles دعيهم يحققون بهذا الامر
    Ich bin von der Task Force beurlaubt, während Sie meine Beteiligung an der Schießerei auf Tom Connolly untersuchen. Open Subtitles لقد تركت فريق العمل بينما يحققون معي " في حادث إطلاق النار على " توم كونولي
    Sie untersuchen ein Verbrechen. Open Subtitles إنهم يحققون بجريمة.
    untersuchen sie V.M. Holdings oder Visha selbst? Open Subtitles انهم يحققون مع في أم القابضة (او مع( فيشا
    Sie haben Spezialisten aus D.C. gesandt, welche ihn jetzt gerade verhören. Das ist alles, was ich weiß. Open Subtitles لقد أرسلوا متخصصين من العاصمة وهم يحققون معه الآن، هذا جلّ ما أعرفه.
    Wenn es zu einer Anzeige kommt, werde ich wohl sagen müssen, wen sie alles verhören sollen. Open Subtitles يجب أن أخبرك انهم يحققون مع كل شخص
    Sag "werden Anschuldigungen untersucht bezüglich der versuchten Vergewaltigung von" werden Anschuldigungen untersucht bezüglich der versuchten Vergewaltigung von... Open Subtitles فلتقل " يحققون باتهامات عن محاولة اغتصاب موجهة من". "يحققون باتهامات عن محاولة اغتصاب موجهة من "
    Gromeks Verschwinden wird untersucht werden. Open Subtitles سوف يحققون فى أمر اختفاء جروميك .
    Die gewissenhaften Menschen erreichen Erfolg durch Pünktlichkeit, Durchhaltevermögen und ein wenig Leidenschaft. TED وأصحاب الضمائر الحية يحققون ذلك من خلال الالتزام بالمواعيد والمثابرة وكذلك وجود بعض العاطفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus