Aber du tust eh, was du willst, also das ist der Deal: wenn du trinkst... fahr kein Auto. | Open Subtitles | لكنك ستفعل ما يحلو لكَ لكن هناك شرط إذا ثملتَ ، لا تقُد |
Also erzähl von unserem Dad, was du willst, aber die Wahrheit ist, dass er nie Zeit hatte. | Open Subtitles | لذا , يمكنكَ قول ما يحلو لكَ عن والدنا لكن في الحقيقة , كنتُ لأقبل بأيّ شيء |
Du kannst dich in jeder Form wieder zusammenfügen, in der du willst. | Open Subtitles | يتسنّى لكَ إعادة تشكيل نفسكَ كما يحلو لكَ |
Aber weißt du, mach, was du willst! | Open Subtitles | .لكنكَ ربما ترغب بحملها إفعل ما يحلو لكَ |
Weil du jetzt nicht mehr tun kannst, was du willst. | Open Subtitles | أجل، لأنّكَ الآن لستَ حرّاً في فعل ما يحلو لكَ. |
Glaubst du, du kannst in meiner Poststation machen, was du willst? | Open Subtitles | (كوين-لونج) , أتظن أنّ بإماكنك فعل ما يحلو لكَ هنا؟ |
Gib das Interview und tu, was du willst. | Open Subtitles | قم بالمقابلة ثم إفعل ما يحلو لكَ |
Wie du willst. | Open Subtitles | افعل ما يحلو لكَ. |
Tu doch, was du willst, verdammt. | Open Subtitles | افعل ما يحلو لكَ يا بُني. |
Fein. Mach nur. Mach was immer du willst. | Open Subtitles | -لا بأس ، تفضل ، أفعل ما يحلو لكَ . |