"يحول بيننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwischen uns
        
    Wenn es keine Zivilisation mehr gibt, die uns beschützt, wenn die Bestie das Einzige ist, was zwischen uns und dem Tod steht, werden wir mit Zähnen und Klauen um unser Überleben kämpfen. Open Subtitles عندما تغيب الحضارة عنا لتحمينا عندما يكون الوحش هو من يحول بيننا وبين الموت سوف نحارب بالاسنان والاظفار للعيش
    Dieser kleine orange Aufkleber ist alles, was zwischen uns und Anarchie steht. Open Subtitles هذا الملصق البرتقالي الصغير كلّ ما يحول بيننا وبين الغوغاء.
    Schön, miteinander reden zu können ohne den Zaun zwischen uns. Open Subtitles كم هو جميل أن نتمكّن من الحديث دون أن يحول بيننا ذلك السياج
    Nur das steht zwischen uns und dem Dolch. Open Subtitles إنه الشئ الوحيد الذي يحول بيننا و بين الخنجر
    Ist dir jemals aufgefallen, dass immer jemand zwischen uns steht? Open Subtitles هل لاحظتِ ذلك؟ دائما هناك شخص ُما يحول بيننا
    Und ich will nicht, dass etwas zwischen uns steht. Open Subtitles ولا اريد لأي شيء أن يحول بيننا
    Ich muss mir sicher sein, dass das kein Problem zwischen uns sein wird. Open Subtitles أريد أن أعرف أن هذا الامر لن يحول بيننا
    Und alles, was zwischen uns kommt, können wir in Angriff nehmen. Open Subtitles وأي شيء يحول بيننا يمكننا أزالته
    Nie wieder darf irgendwas zwischen uns kommen, ok? Open Subtitles لن يحول بيننا أى شيئ يا جيك
    Aber ich konnte nicht zulassen, dass er sich zwischen uns stellt. Open Subtitles لكني لم أستطع تركه يحول بيننا
    Nichts wird zwischen uns kommen. Open Subtitles لن يحول بيننا شيء
    Niemand kann sich zwischen uns stellen. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يحول بيننا
    Es wird nicht mehr zwischen uns kommen. Open Subtitles لن يحول بيننا بعد الآن
    Seit 3 Nächten lass ich es zu, dass Batman zwischen uns steht. Open Subtitles لثلاث ليالي سمحت لـ(باتمان) أن يحول بيننا
    Wenn Randy zwischen uns und dem Restaurant steht, dann sag es. Open Subtitles لا نعم ، إذا كان (راندي) يحول بيننا وبين مطعمنا قُلها
    Ich hätte nicht zulassen dürfen, dass Lex zwischen uns steht. Open Subtitles ما كان يجب أن أدع (ليكس) يحول بيننا.
    Nichts wird zwischen uns und Scylla kommen. Open Subtitles لن يحول بيننا وبين (سيلا) شيء
    Dass er zwischen uns und Paris steht. Open Subtitles وأنه يحول بيننا وبين (باريس).
    Dass er zwischen uns und Paris steht. Open Subtitles وأنه يحول بيننا وبين (باريس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus