"يختنقون" - Traduction Arabe en Allemand

    • ersticken
        
    • erstickten
        
    Sie strangulieren sich, sie ersticken an ihrem Erbrochenen, sie bekommen keine Luft mehr, sie sterben am Herzinfarkt. TED يختنقون من شفط الهواء و يتقيؤن ينعدم تنفسهم و يصابوا بسكتة قلبية
    Die Babys ersticken, weil die Hauptlungenarterie verstopft ist. Open Subtitles إنهم يختنقون بسبب سُدة فى الوريد الرئيسى للرئتين.
    Nein, ich habe nur dich gerettet, und ich ließ alle anderen ersticken. Open Subtitles كلا، أنقذتكِ أنتِ بمفردك و تركت البقية يختنقون
    Aber wir ließen uns nicht entmutigen und warfen Reifen ins Feuer, damit sie am Rauch erstickten. Open Subtitles لم يفقد جانبنا الشجاعة،وبدأ بإشعال النيران في إطارات السيارات لجعلهم يختنقون من الدخان
    Es ergriff ihre Hälse, als ob sie erstickten. Open Subtitles كان الناس يمسكون حناجرهم كأنهم يختنقون
    Die armen Unschuldigen ersticken an ihrem eigenen Blut. Open Subtitles أنقياء القلوب يختنقون حتى الموت في دمائهم
    - Viele Brandopfer ersticken. Open Subtitles - قيلَ لي أنَ العديد من ضحايا الحروق يختنقون
    Also, ja, sie gehen in den Ring und... versuchen, sich nicht von allem ersticken zu lassen. Open Subtitles ويخرجون هذا الكبت حتي لا يختنقون
    Wir werden ihnen "America Works" in den Rachen stopfen und zusehen, wie sie daran ersticken. Open Subtitles سنحشر "أمريكا تعمل" أسفل حلوقهم و نراهم يختنقون
    - Ich kann nicht atmen. - Sie ersticken. Open Subtitles .لا أستطيع التنفس - .إنهم يختنقون -
    Sie ersticken. Open Subtitles انهم يختنقون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus