Sie strangulieren sich, sie ersticken an ihrem Erbrochenen, sie bekommen keine Luft mehr, sie sterben am Herzinfarkt. | TED | يختنقون من شفط الهواء و يتقيؤن ينعدم تنفسهم و يصابوا بسكتة قلبية |
Die Babys ersticken, weil die Hauptlungenarterie verstopft ist. | Open Subtitles | إنهم يختنقون بسبب سُدة فى الوريد الرئيسى للرئتين. |
Nein, ich habe nur dich gerettet, und ich ließ alle anderen ersticken. | Open Subtitles | كلا، أنقذتكِ أنتِ بمفردك و تركت البقية يختنقون |
Aber wir ließen uns nicht entmutigen und warfen Reifen ins Feuer, damit sie am Rauch erstickten. | Open Subtitles | لم يفقد جانبنا الشجاعة،وبدأ بإشعال النيران في إطارات السيارات لجعلهم يختنقون من الدخان |
Es ergriff ihre Hälse, als ob sie erstickten. | Open Subtitles | كان الناس يمسكون حناجرهم كأنهم يختنقون |
Die armen Unschuldigen ersticken an ihrem eigenen Blut. | Open Subtitles | أنقياء القلوب يختنقون حتى الموت في دمائهم |
- Viele Brandopfer ersticken. | Open Subtitles | - قيلَ لي أنَ العديد من ضحايا الحروق يختنقون |
Also, ja, sie gehen in den Ring und... versuchen, sich nicht von allem ersticken zu lassen. | Open Subtitles | ويخرجون هذا الكبت حتي لا يختنقون |
Wir werden ihnen "America Works" in den Rachen stopfen und zusehen, wie sie daran ersticken. | Open Subtitles | سنحشر "أمريكا تعمل" أسفل حلوقهم و نراهم يختنقون |
- Ich kann nicht atmen. - Sie ersticken. | Open Subtitles | .لا أستطيع التنفس - .إنهم يختنقون - |
Sie ersticken. | Open Subtitles | انهم يختنقون |