Sie kannte ihn überhaupt nicht. Ich informierte mich. | Open Subtitles | انها لا تعرف اي شى عنه لذالك جعلتهم يخرجونه |
Seine Armee von Anwälten hätten ihn in zwei Minuten draußen, und das weißt du. | Open Subtitles | جيشة من المحامين سوف يخرجونه في دقيقتين وأنت تعرف ذلك |
Geh zur Seite. Sie führen ihn raus. Mach lauter. | Open Subtitles | انهم يخرجونه نوما , ارفع الصوت |
Halten sie ihn bereit, wenn einer frei wird. | Open Subtitles | ثم احجزي غرفة عمليات و اجعليها جاهزة عندما يخرجونه -لماذا انا لست مندهشاً؟ |
Sagen Sie mir einfach das ich Recht habe, und die Polizei wird ihn entlassen. | Open Subtitles | فقط أخبريني بأني على حق -والشرطة سوف يخرجونه |
Aber jetzt nehmen sie ihn aus dem Kampf, aufgrund des Missbrauchs seiner... | Open Subtitles | لكنهم الآن يخرجونه من المباريات لأنه خرق... |
AIs sie ihn fortschafften, sagte er: | Open Subtitles | و عندما كانوا يخرجونه قال: |
Sie bringen ihn raus. | Open Subtitles | سوف يخرجونه منه |
DEADSHOT: Jetzt holen sie ihn aus dem Wagen. | Open Subtitles | إنهم يخرجونه من السيارة الآن |