12. beschließt außerdem, dass die geschätzten Mindereinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 2.304.500 Dollar für die am 30. Juni 2006 abgelaufene Finanzperiode auf die Guthaben aus dem in den Ziffern 9 und 11 genannten Betrag in Höhe von 69.015.000 Dollar anzurechnen sind; | UN | 12 - تقرر أيضا أن يخصم النقصان في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والبالغ 500 304 2 دولار للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 من الأرصدة التي تحققت من مبلغ 000 015 69 دولار المشار إليه في الفقرتين 9 و 11 أعلاه؛ |
20. beschließt ferner, dass die geschätzten Mindereinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 732.800 Dollar für die am 30. Juni 2006 abgelaufene Finanzperiode auf die Guthaben aus dem in den Ziffern 18 und 18 genannten Betrag von 12.620.800 Dollar anzurechnen sind; | UN | 20 - تقـرر كذلك أن يخصم النقصان في الإيرادات المقدر أن تأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغ 800 732 دولار، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، من الأرصدة التي تحققت من مبلغ 800 620 12 دولار، المشار إليـه في الفقرتيـن 18 و 19 أعــلاه؛ |
30. beschließt außerdem, dass die geschätzten Mindereinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 583.800 Dollar für die am 30. Juni 2005 abgelaufene Finanzperiode auf die Guthaben aus dem in den Ziffern 28 und 29 genannten Betrag in Höhe von 31.523.100 Dollar anzurechnen sind; | UN | 30 - تقرر أيضا أن يخصم النقصان في الإيرادات المقدر أن تأتي من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين والبالغ 800 583 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 من الأرصدة التي تحققت من مبلغ 100 523 31 دولار المشار إليه في الفقرتين 28 و 29 أعلاه؛ |