Ihre Hände sind kalt. | Open Subtitles | إن يداها باردتان. |
Ihre Hände sind wie, äh, Lotusblumen. | Open Subtitles | يداها مثل ، أم ، نبات اللوتس. |
Ihre Hände sind so klein. | Open Subtitles | يداها صغيرة جدا. |
Wenn sie sich Arme und Beine abgehackt, bevor sie sich erdrosselt hat, dann vielleicht. | Open Subtitles | اذا هي من قام بقطع يداها واقدامها قبل ان تشنق نفسها , ربما |
Ihre Arme sind erstaunlich muskulös, ohne unweiblich zu sein. | Open Subtitles | ان يداها وعضلاتها ليست ليست من النوع المالوف |
Man kann hier die Geschichten sehen, die ihre Händen erzählen. | TED | يمكنكم حقا رؤية القصص التي ترويها يداها هنا. |
Wie passend also, wenn er von meinen Händen in die ihrigen wechselt. | Open Subtitles | كيف ينبغي أن يتناسب تمريرها بيدي إلى يداها. |
ihre Hand zitterte bei der Qual, den Mann zu hintergehen, den sie liebt. | Open Subtitles | ارتعشت يداها بسبب المعاناة التي سببتها خيانة الرجل الذي أحبته |
Das ist für sie nur eine weitere Möglichkeit, ihre Hand in meinen Arsch zu schieben und mich wie eine Marionette zu kontrollieren. | Open Subtitles | هذه فقط طريقة أخرى لها لتضع يداها حولي لتتحكم بي مثل الدمية |
Nein, nicht, es sei denn, ihre Arme sind 1,2 Meter lang. | Open Subtitles | لا، ليس إلا إن كانت يداها طولها 4 اقدام |
Ihre Arme waren abgeschnitten und sie wurde verbrannt. | Open Subtitles | قُطعت يداها وتم حرقها |
Und als sie mit ihren Händen um meine Taille fasste, muss sie gespürt haben, dass ich das gar nicht genoss. | Open Subtitles | لذا حينما وضعت يداها حولي لابد انها شعرت انني لم ارتاح اطلاقاً |
Musik spielte, dann hielt sie ihr Instrument mit beiden Händen. | Open Subtitles | ...كانت معتادة على أن تعزف الموسيقى كانت تمسك بالآلة الموسيقية بكلتا يداها |
Sie hat mich gepackt. Aber ihre Hand, sie war anders. | Open Subtitles | لقد جذبتني ، لكن يداها ، كانتا مختلفتين |
Eines Tages wollten sie Kirschen kaufen, und als der Ladenbesitzer nach hinten ging, nahm er ihre Hand. | Open Subtitles | بعد ذلك دخلوا إلى المتجر... وفى حين تلقى صاحب المتجر مكالمة لم يقدر"بين"على مقاومة يداها |