"يديرها" - Traduction Arabe en Allemand

    • leitet
        
    • die vom
        
    • verwaltet
        
    • geführt
        
    • verwalteten
        
    Ein Doktor Alvarez leitet dort eine seltsame Klinik. Open Subtitles جزيرة لاس أورجانوس توجد عيادة غريبة هناك يديرها دكتور الفارز
    Jeder auf dieser Liste gehört einem Drogenschmugglerring an, den Jorge Vega leitet. Open Subtitles كل شخص في هذه القائمة متورط في عصابة توزيع المخدرات التي يديرها خورخي فيغا
    Und wer leitet sie jetzt? Open Subtitles اذاً،من الذي يديرها في الوقت الحالي ؟
    b) Freiwillige Fonds, die vom Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen verwaltet werden UN (ب) صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    f) Freiwillige Fonds, die vom Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen verwaltet werden UN (و) صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    Doch es stellte sich heraus, die einzige schlechte Sache an Greendale ist, dass sie von einem verunsicherten Wrack geführt wird, der fünf Tanzveranstaltungen und Talentshows im Jahr durchführt, weil er Angst hat, dass die Schule nicht gut genug ist. Open Subtitles و لكن تبين بأن مشكلتها الوحيده هي أن من يديرها هو فاشل لا يثق بنفسه يقيم 5 حفلات راقصه و برنامجي مواهب كل سنه
    8. begrüßt außerdem die Einleitung der in der Mitteilung des Sekretariats über den Internationalen Strafgerichtshof erläuterten Maßnahmen, darunter diejenigen zur Schließung der verschiedenen vom Generalsekretär im Zusammenhang mit der Schaffung des Gerichtshofs und darauf folgenden Tätigkeiten verwalteten Treuhandfonds; UN 8 - ترحب أيضا بالإجراءات المتخذة حسب ما ورد بيانه في مذكرة الأمانة العامة بشأن المحكمة الجنائية الدولية()، ومنها الإجراءات المتعلقة بإقفال شتى الصناديق الاستئمانية التي يديرها الأمين العام والمتصلة بإنشاء المحكمة، وما تلى ذلك من أنشطة؛
    Mein Neffe Birger leitet ihn... weil er sonst nichts kann. Open Subtitles وتركتُ حفيدي "بيرغر" يديرها الى أن يتمكن من فعل شيئ آخر فما رأيك أن نصبح شركاء؟
    Wer leitet Topas? Jacques Granville. Open Subtitles من الذى يديرها ؟
    Und dieser anderen Firmen, die ein gewisser John Gilligan leitet. Open Subtitles وأيضاً لهذه الشركات الأخرى التي يديرها رجل اسمه (جون غيليغان).
    Sie denken, dass er die Angriffe selber leitet. Open Subtitles إنهم يعتقدون أنه يديرها بنفسه
    f) Freiwillige Fonds, die vom Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen verwaltet werden UN (و) صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    b) Freiwillige Fonds, die vom Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen verwaltet werden UN (ب) صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    f) Freiwillige Fonds, die vom Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen verwaltet werden UN (و) صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين؛
    b) Freiwillige Fonds, die vom Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen verwaltet werden UN (ب) صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Bis 2009 waren die Abteilung für Finanzen und Buchhaltung und das Sekretariat in Nordkorea für den Export von Raketengeschossen und ‑technologie in den Iran verantwortlich. Dabei nutzten sie die Scheinunternehmen, die vom Büro 99 geleitet wurden.Alle derartigen Geschäfte wurden unter direktem Befehl Kim Jong-Ils durchgeführt. News-Commentary وحتى عام 2009، كانت وزارة المالية والمحاسبات ومكتب السكرتارية في كوريا الشمالية مسؤولين عن تصدير الصواريخ وتكنولوجيا الصواريخ إلى إيران من خلال الشركات الوهمية التي يديرها المكتب 99. ولقد أبرمت جميع هذه الصفقات بأوامر مباشرة من كيم جونج إل.
    Es ist wirklich eine Schande, die Welt wird nie erfahren, wie eine Altenpflege-Einrichtung, geführt von einem ehemaligen Killer, aussehen wird. Open Subtitles أنه لمؤسف حقاً أن العالم لن يعرف أبداً كيف تبدو مؤسسه لرعايه المسنين يديرها قاتل سابق
    Im Einklang mit Artikel 12 der Finanzvorschriften für die vom Hohen Flüchtlingskommissar verwalteten freiwilligen Fonds erbringt das AIAD im Rahmen einer Vereinbarung Innenrevisionsdienste für das Flüchtlingsamt. UN 204- وفقا للمادة 12 من النظام المالي لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، يقوم مكتب خدمات الرقابة الإدارية بموجب مذكرة تفاهم بتوفير خدمات المراجعة الداخلية للحسابات بالمفوضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus