Ich muss unten noch etwas erledigen, aber man wird Sie begleiten... | Open Subtitles | عندما نصل إلى نهاية الدَرَج، علي القيام بشيء، سوف يرافقك... |
Wenn dich drei begleiten dürfen, möchte ich dabei sein. | Open Subtitles | طالما يتعيّن أن يرافقك ثلاثة أفراد فأودُّ أن أكون منهم |
Jemand müßte es nach Madrona begleiten,... ..um die Adresse anzuwählen. | Open Subtitles | ..... , شخص ما يجب أن يرافقك إلى مادرونا لطب العنوان الصحيح ... |
Sie müssen begleitet werden. | Open Subtitles | يجب أن يرافقك أحد |
Das ist mein Sohn, der Sie begleitet. | Open Subtitles | إنه ابني من يرافقك |
Soll Sie jemand vom Sicherheitsdienst zum Flughafen begleiten? - Nein, nicht nötig. | Open Subtitles | أترغب أن يرافقك الأمن إلى المطارِ؟ |
Erzwo wird dich begleiten. | Open Subtitles | ارتو سوف يرافقك |
Concierge İbrahim soll dich begleiten. | Open Subtitles | واحرص على أن يرافقك "إبراهيم" |
Ich lasse Sie von jemandem nach unten begleiten. | Open Subtitles | سأجعل أحدهم يرافقك للأسفل |
Die Armee sollte Euch nach Xanadu begleiten, zum Schutz und zur Machtdemonstration. | Open Subtitles | كانت تقضي الخطة بأن يرافقك جيشك إلى "زانادو" للحماية ولإظهار القوة . |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, werde ich Quentin Sie begleiten lassen, um meine Augen und Ohren zu sein, während ich nicht in der Stadt bin. | Open Subtitles | رائع، وما لم تمانع سأجعل (كوينتن) يرافقك ليكُن سمعي وبصري أثناء غيابي عن المدينة. |
Ich würde Sie sehr gerne begleiten. | Open Subtitles | أحب أن يرافقك. |
Es ist besser, wenn Hugo Sie zur Bank begleitet. | Open Subtitles | (من الأفضل أن يرافقك (هوغو إلى البنك |
Und ich würde es bevorzugen, wenn Jamel dich begleitet. | Open Subtitles | أفضل أن يرافقك (جمال) |