Aber jedermann weiß, die Nominierung wird von der Partei arrangiert. | Open Subtitles | يعرف الجميع ان الحزب يرتب تعيين القضاة |
- Wir wissen es, wenn er die Übergabe arrangiert. | Open Subtitles | سنعرف عندما يرتب معنا لنستقبله |
Er hatte die Lieferung in der Lagerhalle arrangiert. | Open Subtitles | إنه الذي يرتب التسليم في المخزن |
Der Käufer arrangiert Übergaben nur in "Polizei-Würdigungs-Nächten". | Open Subtitles | المشتري فقط يرتب التبادلات " في أيام " عيد الشرطة |
Auf Daxam werden bei unserer Geburt Hochzeiten für uns arrangiert. | Open Subtitles | ماذا تقول؟ على "داكسيم"، يرتب لك زواجك منذ ولادتك |
Es kann alles arrangiert werden, Euer Eminenz. | Open Subtitles | كل شيء يمكن أن يرتب سماحتكم |
Es gibt ein Foto in einem Buch, das Kubrick dabei zeigt, wie er die Objekte in den Lagerregalen andächtig arrangiert. | Open Subtitles | هناك صورة له في أحد الكتب تُظهر (كوبريك) وهو يرتب بعناية العلب على الرفوف |
Niemand außer mir hat das arrangiert. | Open Subtitles | لم يرتب أحد هذا إلا أنا |
Er hat alles für uns arrangiert. | Open Subtitles | كان يرتب الأمور لنا. |