Kardinal Richelieu lässt grüßen und verspricht Seiner Heiligkeit, sollte er weitere Gesandte schicken, kehren sie in demselben Zustand zurück. | Open Subtitles | تاكد من تسليمها إلى روما قول الكاردينال ريشيليو يرسل تحياته |
- Ihr Vater Jacob lässt grüßen. - Wie geht es ihm? | Open Subtitles | أبوك جاوب يرسل تحياته كيف حالة؟ |
Sagen Sie ihm, wenn er mich weiter meidet, wird er es bereuen. Mr. Chin, Raymond Reddington lässt grüßen. | Open Subtitles | _ السيد تشين، ريمون Reddington يرسل تحياته. |
Viele Grüße von meinem Vater. | Open Subtitles | أبي يرسل تحياته. |
Ich traf Spud, schöne Grüße. | Open Subtitles | قابلت سبود من يرسل تحياته |
Er schickt Grüße an alle in der Glitzerstadt. | Open Subtitles | يرسل تحياته إلى كل من فى (تينسيل تاون) |
Sagen Sie Nucky, der alte Collingsworth lässt schön grüßen. | Open Subtitles | (أخبر (ناكي الأب الأكبر (كولنورث) يرسل تحياته |
Benjamin Franklin lässt grüßen. | Open Subtitles | أن بينجامين فرانكلين يرسل تحياته |
Der Große lässt grüßen. | Open Subtitles | .... الزميل الكبير يرسل تحياته... |
Hey, Chandler. Mr. Volkoff lässt grüßen. | Open Subtitles | مرحباً (شانلدر) ،السيد (فولكوف) يرسل تحياته |
Joey D lässt grüßen. | Open Subtitles | جوي دي يرسل تحياته |
- Dad lässt grüßen. | Open Subtitles | ابى يرسل تحياته |
Mein Arbeitgeber lässt grüßen. | Open Subtitles | المشغلة يرسل تحياته. |
Falls ihr auf der anderen Seite zufällig auf den rechtmäßigen König trefft, dann richtet ihm beste Grüße von Angus Mhor aus, eh? | Open Subtitles | إذا صادفت الملك الشرعي في المياه أخبريه أن (أنغوس مور) يرسل تحياته لك |
Grüße von Nick. | Open Subtitles | (نيـك) يرسل تحياته لكما. |
Don Miguel Ángel lässt schöne Grüße ausrichten. | Open Subtitles | السيد (ميغيل أنخيل) يرسل تحياته. |
Hambert bestellt dir schöne Grüße. | Open Subtitles | هامبرت) يرسل تحياته إليك) |
Raphael schickt Grüße. | Open Subtitles | (رافائيل) يرسل تحياته. |
Joe Masseria lässt schön grüßen. | Open Subtitles | جو ماسسيريا) يرسل تحياته) |
Gerry Angiulo lässt schön grüßen. | Open Subtitles | (جيري أنجيلو) يرسل تحياته لك. |