Wir wollten ihn in Frieden ruhen lassen, während er Gott weiß was vorbereitet. | Open Subtitles | كنا مستعدين أن نتركه يرقد بسلام بينما كان يحضّر لما سيفعل يعلم الله ما هو |
Möge er in Frieden ruhen. | Open Subtitles | ربما هو يرقد بسلام |
Mögen seine Körperteile in Frieden ruhen. | Open Subtitles | هادا هو جدي يرقد بسلام , سيدي |
Hey, wenigstens hat er jetzt seinen Frieden, Ben. | Open Subtitles | مهلًا، على الأقل هو (يرقد بسلام الآن (بن |
Er hat ... seinen Frieden gefunden. | Open Subtitles | ... انه الآن ... يرقد بسلام |
Ja, er hat hart gekämpft, aber jetzt ruht er in Frieden. | Open Subtitles | أجل، لقد قاتل بقوة، لكنه الآن يرقد بسلام. |
Wir lassen keinen mehr auf die Insel, vielleicht kann Angus jetzt in Frieden ruhen. | Open Subtitles | سنبقي الناس بعيداً عن الجزيرة ربما يستطيع (أنجوس) أن يرقد بسلام هناك هل أنت جاهزة ؟ |
Möge er in Frieden ruhen. | Open Subtitles | . وربما هو الآن يرقد بسلام |
Nein. Lasst den Mann in Frieden ruhen. | Open Subtitles | لا,دع الرجل يرقد بسلام |
Jetzt kann er in Frieden ruhen. | Open Subtitles | حسنا",ان يرقد بسلام الأن |
Avalon, lassen Sie ihn einfach in Frieden ruhen. | Open Subtitles | (أفالون)، دعيه يرقد بسلام. |
Lass ihn in Frieden ruhen. | Open Subtitles | دعه يرقد بسلام |
Aber jetzt hat er seinen Frieden, Sam. | Open Subtitles | انه يرقد بسلام الآن يا (سام) |
Jetzt ruht er in Frieden, wieder vereint mit seiner geliebten Elise. | Open Subtitles | ولكنه يرقد بسلام الآن (أُعيد لم شمله مع محبوبته (إليس |