Wenn das Telefon klingelt, werden Sie sehen, wie das Licht im Schlafzimmer angeht. | Open Subtitles | حين يرن الهاتف . سترى النور يضاء من تحت باب غرفة النوم |
Warum klingelt das Telefon immer dann, wenn Sie in der Wanne sitzen? | Open Subtitles | تسألين لماذا؟ لماذا يظل الهاتف يرن عندما تظلين في حوض الأستحمام؟ |
Kannst du nicht einmal in deinem Leben ans Telefon gehen, wenn es klingelt? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تجيب الهاتف عندما يرن ولو لمرة واحدة في حياتك؟ |
Grand Central ist eine wirklich brillante Idee. Sie bekommen eine neue Telefonnummer und wenn diese Nummer gewählt wird, klingeln alle Ihre Telefone gleichzeitig. | TED | البدالة المركزية هي فعلا فكرة ذكية حيث يعطونك رقم جديد ومن ثم عندما يرن ذلك الرقم يجعل جميع هواتفك ترن في نفس الوقت |
- Wenn es geklingelt hat, dann funktioniert's auch. | Open Subtitles | لا يجدر بنا البقاء هنا يجب أن نواصل السير أنظري، إذا كان يرن فلا بد وأنه يعمل |
Soll ich es entfernen? Ihr Telefon klingelt schon seit zehn Stunden. | Open Subtitles | أتود أن تتم إزالتها؟ هاتفك كان يرن لآخر عشرة ساعات. |
(Telefon klingelt) (Telefon klingelt) Frau: Die Samariter, wie kann ich helfen? | TED | ''الهاتف يرن'' ''الهاتف يرن'' المرأة: السامريّون، هل أستطيع مساعدتك؟ |
Und wenn er klingelt, nehmen Sie die Decke, schlagen Sie sie zur Seite, stehen Sie auf und beginnen Sie Ihren Tag. | TED | وعندما يرن جرس المنبه، خذ ملاءتك وغطاءك، ارم بها بعيدا، وقف وابدأ يومك. |
Das Telefon klingelt, es sind ihre Freunde, doch sie weiß nicht, was sie ihnen sagen soll. | TED | يرن الهاتف، يتصل الأصدقاء، لكنها لا تعرف كيف ترد عليهم. |
Inzwischen wartet Frazier darauf, dass das Telefon klingelt. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، فرايزر يراقب الساعة، ينتظر الهاتف يرن |
Solche Gedanken kommen einer Schullehrerin mitunter dann... wenn das Telefon an dunklen, einsamen Nächten nicht klingelt. | Open Subtitles | تلك هي الأفكار التي قد تكون دارت في رأس المربية.. عندما أبى الهاتف أن يرن.. في ليلة ظلماء موحشة |
Die nächsten Wochen werden sehr anstrengend,... ..und der Ozean ist der einzige Ort, wo das Telefon nicht ständig klingelt. | Open Subtitles | الأسابيع القادمة ستكون صعبة بالنسبة لي والمحيط هو المكان الوحيد حيث لا يرن الهاتف دائماً |
Wenn jemand den Hörer abhebt, um zu wählen, klingelt es. | Open Subtitles | اذا رفع أحد سماعة الهاتف للأتصال فهناك صوت ضعيف يرن هنا |
Ein weiterer nutzloser Tag. Mein Telefon klingelt nie. | Open Subtitles | يومٌ آخر لا فائدة منه لم يرن هاتفي أبداً |
Wenn es klingt, dann mach nicht auf. Es klingelt sowieso nicht, aber mach trotzdem nicht auf. | Open Subtitles | ان كنت ستبقى و سمعت جرس الباب يرن فلا تجب |
Sie haben es nicht lange genug klingeln lassen. | Open Subtitles | ربما أنت لم تتركه يرن طويلاً بما فيه الكفاية |
Sie weiß, ich bin es. Sie lässt es einfach klingeln. | Open Subtitles | لأنها تعلم أنني المتصل, لهذا تترك الهاتف يرن ولا تجيب |
Ich habe versucht dich Freitagabend anzurufen,... und gestern hat es nur geklingelt und heute ist besetzt. | Open Subtitles | ، حاولت الإتصال بك ليلة الجمعة أمس يرن و يرن و اليوم الخط مشغول هاتفي لا يعمل |
Und es heißt, wenn sie läutet, bedeutet das, dass ein Baby empfangen wurde in der Stadt. | Open Subtitles | و يقال أنه عندما يرن ذلك الجرس فهذا يعني أن هناك طفل تم تويلده في البلدة |
Wenn ihr die Kirchenglocken hört und es nicht Sonntag Morgen ist, läuten sie wegen der Gemeindeversammlung. | Open Subtitles | لو سمعتُم جرس الكنيسة يرن ولم يكُن يوم صباح يوم الأحد، فهذا بسبب إجتماع المدينة. |
- Beim heiligen Christkind, wer auch immer auf meine Klingel haut, sollte besser verschwunden sein, bis ich da bin, weil ich ihm die Eier abreißen werde. | Open Subtitles | حبيبى يا ألهى مهما كان الذى يرن الجرس من الأفضل أن يكون ذهب عندما أخرج و الا سأشق مخك |
Wenn das Telefon klingelte, rannte ich immer ins Bad, um nicht rangehen zu müssen. | TED | في كل مرة يرن فيها الهاتف أركض هارباً للحمام حتى أتحاشى رفعه، |
Die Tür stand offen, also bin ich rein, um zu helfen, weil der Alarm geklingelt hat. | Open Subtitles | الباب كان مفتوحاً وجل ما فعلته ذهبت لأرى إن كان بمقدوري تقديم العون، لآن جرس الإنذار كان يرن. |