Sie wollen die Waschmaschine ganz genauso. | TED | وكانوا يريدون الغسالة بشدة .. كما يريدوها هؤلاء الناس .. |
Wir machen es vor den Vereinigten Nationen. So wollen sie es. | Open Subtitles | ،سننفذ العملية أمام الأمم المتحدة هكذا هم يريدوها |
Wenn sie einen Krieg wollen, dann werden sie ihn auch bekommen. | Open Subtitles | لو أنها الحرب التي يريدوها إذاً فهذه الحرب التي سيحصلون عليها |
Sie müssen es wollen. | Open Subtitles | عليهم أن يريدوها |
Sieht so aus, als ob Monas Eltern nicht wollten, dass sie zurück an die Rosewood High kommt. | Open Subtitles | إتضح أن والدي مونا لم يريدوها أن تعود لثانوية روزوود |
Karen McCluskey glaubte immer daran, anderen zu helfen, ob sie ihre Hilfe wollten oder nicht. | Open Subtitles | كارين مكلاسكي) ، تؤمن دائماً بمساعدة الآخرين) سواء أرادو المساعده ، او لم يريدوها |
- Sei dir sicher, Palmer, wenn die deine Technologie wollen, dann ist das nicht aus guten Gründen. | Open Subtitles | -اطمئن يا (بالمر ) طالما أرادوا تقنيتك، فلم يريدوها لأيّ غاية حميدة. |
Ich würde einen Nachbarstaat überfallen und ihnen meine Ideologie aufzwingen, selbst wenn sie sie nicht wollten. | Open Subtitles | سوف أجتاح دولة مجاورة، وأفرض عليهم... أيدولوجيتى الخاصة حتى لو لم يريدوها |
Die Kinder wollten, dass sie es wissen. | Open Subtitles | الأطفال يريدوها أن تعرف |