"يريد الناس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Die Leute wollen
        
    • an dem die
        
    • Menschen wollen
        
    Ich glaube, Die Leute wollen dich mögen, aber du machst es ihnen wirklich schwer. Open Subtitles يريد الناس أن يحبوك يا مات لكنك صعبت الأمر
    Die Leute wollen kein abgewracktes Partytier sehen, sie wollen was von Erlösung hören. Open Subtitles لا يريد الناس أن يروا عربيداً عفّى عليه الزمن يريدون حكايا عن الخلاص
    Die Leute wollen sich nicht auf jemanden verlassen, der sie im Stich lassen wird. Open Subtitles لا يريد الناس أن يعقدوا آمالهم على شخص سيخذلهم على الأرجح
    Wie verwandeln Sie einen Park in einen Ort, an dem die Leute sein wollen? TED كيف يمكنك تحويل متنزه إلى مكان يريد الناس أن يتواجدوا فيه؟
    Menschen wollen zuerst über ihre Ärzte Bescheid wissen, um eine informierte Entscheidung treffen zu können. TED يريد الناس أن يعرفوا عن أطباءهم أولًا لكي يستطيعوا الاختيار عن معرفة.
    Die Leute wollen wissen, was los ist. Open Subtitles انظر، هيا أنظروا، يريد الناس معرفة ما جرى
    Die Leute wollen, dass ich bleibe und mithelfe, die Schule zu bewachen. Open Subtitles يريد الناس منّي البقاء, والمساعدة في حماية المنطقة.
    Die Leute wollen nackt gut aussehen. Open Subtitles يريد الناس أن يكونوا جميلي القوام وهم عراة.
    Die Leute wollen jemanden, der die Krone darstellt. Sie wollen sich nicht davor fürchten. Open Subtitles يريد الناس شخصاً على قدر التاج لا شخصاً يخاف منه
    Die Leute wollen wissen, was hinter den Geschichten steckt. Open Subtitles يريد الناس معرفة القصص التي وراء القصص.
    Die Leute wollen mehr Engagement. Open Subtitles يريد الناس أن تتجاوز انباؤهم الحدود
    Die Leute wollen keine menschliche Suppenschüssel kaufen, und sie wollen sich mit keinen Mann mittleren Alters treffen, der Ms. Pac-Man als Arschgeweih hat. Open Subtitles لا يريد الناس شراء حوضِ كبير كأنه حساءٌ بشريّ ولا يريدون مواعدة رجل في منتصف العمر "مع طبعةٍ لـ الأنثى "باك مان
    Die Leute wollen Angelina Jolies Lippen. Open Subtitles ‫يريد الناس دائماً شفتَي "أنجلينا جولي". ‬
    Das ist hauptsächlich das, was Die Leute wollen. Open Subtitles هذا بالتحديد ما يريد الناس
    Die Leute wollen Realität. Open Subtitles يريد الناس الواقع
    Auf diesem Foto sieht alles fertig aus, aber dieser Granitrand, diese Lichter, die Rückseite dieser Bank, die gepflanzten Bäume und die verschiedenen Sitzmöglichkeiten waren alle Teil eines Kampfes, dieses Projekt in einen Ort zu verwandeln, an dem die Menschen sein wollten. TED في هذه الصورة، كل شيء يبدو مكتمل ولكن حافة الجرانيت، تلك الأضواء خلفية ذلك المقعد الأشجار المزروعة والعديد من الأماكن المختلفة للجلوس كانت كلها معارك صغيرة تحولت إلى هذا المشروع إلى مكان يريد الناس أن يتواجدوا فيه
    Menschen wollen Arbeit, die zählt, und Flexibilität, sie wollen Unterstützung und Anerkennung, und besseren Kaffee. TED يريد الناس القيام بعمل مهم، ويريدون المرونة، ويريدون الدعم والتقدير، ويريدون قهوة أفضل.
    Schaut euch das an. Die Menschen wollen in unser Land. Open Subtitles أنظروا إلى هذا يريد الناس أن يأتوا إلى بلدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus