"يريد فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • will nur
        
    • will sich
        
    • möchte er nur
        
    Er will nur Rinder großziehen, und wir wollen Familien großziehen, sie gut und streng erziehen, so wie es auch gedacht ist. Open Subtitles يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به
    Tony will nur jagen und er hat Schiss, seine Sachen selbst zu holen. Open Subtitles توني يريد فقط ان يصبح صياداً وهو اجبن من ان يأتي لأخذ اغراضه من هنا
    Dr. Holtz wirkt nett. Ich glaube, er will nur helfen. Open Subtitles دكتور هولتز يبدو لطيف أعتقد أنة يريد فقط المساعدة
    Ich denke, er will nur ein wenig frische Luft schnappen. Open Subtitles أعتقد إنه يريد فقط أن يخرج من أجل القليل من الهواء
    Er will sich hier zu Hause fühlen. Open Subtitles هو يريد فقط أن يشعر إنه بمنزله
    Aber heute möchte er nur noch geliebt werden und sich entspannen. Open Subtitles لكن الآن انه يريد فقط أن يكون محبوبا خذ بعض الراحة
    Der Richter will nur die Wahrheit hören, sonst nichts. Open Subtitles القاضي يريد فقط للاستماع إلى الحقيقة، هذا كل شيء.
    Und dieser Winzling will nur jemanden, der ihm sagt, dass er alles richtig macht. Open Subtitles وهذا الولد يريد فقط شخص ما يخبره بأنه يفعل الشيء الجيد
    Der Gast möchte keine Anzeige erstatten, er will nur sein Eigentum wieder zurück. Open Subtitles النزيل لا يريد رفع دعوى ضدك يريد فقط الألبوم
    Er will nur sicherstellen, dass ich kein heimlicher Drogensüchtiger oder Alkoholiker bin. Open Subtitles يريد فقط التأكّد من أنّني لستُ مدمن مخدّرات أو كحول في الخفاء
    Sie gefällt ihm. Er will nur wissen, ob du mehr, als die eine RPK-74 hast. Open Subtitles أنه يحبها, يريد فقط أن يتأكد أنه لديك المزيد من طراز "أي كي 47"؟
    Er will nur, dass du mit ihm spielst. Open Subtitles انه يريد فقط لأنك أن تلعب معه.
    Er will nur sein Leben weiterleben. Open Subtitles وهو يريد فقط أن يستمر في حياته
    Er hat mir gesagt, er will nur mit mir befreundet sein. Open Subtitles لا، يريد فقط أن نكون أصدقاء أخبرني بهذا
    - Das Apfelpflücker-Fest geht klar, aber Great Adventure will nur 3 Auftritte statt 10. Ok? Open Subtitles -مهرجان "قطف التفاح" قد ولّى لكن "المغامرة العظمى" يريد فقط ثلاث ليالي بدلاً من عشر، مفهوم؟
    Oder sie will nur ihren Sohn zurück. Open Subtitles أعتقد أنه يريد فقط للعودة ابنه.
    Er will nur steuerliche Transparenz. Open Subtitles يريد فقط أن يتأكد من الشفافية للمالية
    Er will nur das Beste. Open Subtitles انه يريد فقط ما هو الأفضل بالنسبة لهم.
    Er will nur wissen, wo es herkommt, damit wir den Kerl aufspüren können, der unsere Kollegin damit angestrahlt hat. Open Subtitles - لم يفعل، دمية. انه يريد فقط أن نعرف من أين يأتي حتى نتمكن من تعقب الرجل
    Mac will nur die Straße besitzen. Open Subtitles و "ماك" يريد فقط أمتلاك الشوارع
    Er will sich dich nur anschauen, OK? Open Subtitles يريد فقط ألقاء نظرة جيّدة عليكِ، اتفقنا
    Für den Moment möchte er nur einen Abend mit ihr verbringen. Open Subtitles في الوقت الراهن يريد فقط قضاء أمسية معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus