Er will nur Rinder großziehen, und wir wollen Familien großziehen, sie gut und streng erziehen, so wie es auch gedacht ist. | Open Subtitles | يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به |
Tony will nur jagen und er hat Schiss, seine Sachen selbst zu holen. | Open Subtitles | توني يريد فقط ان يصبح صياداً وهو اجبن من ان يأتي لأخذ اغراضه من هنا |
Dr. Holtz wirkt nett. Ich glaube, er will nur helfen. | Open Subtitles | دكتور هولتز يبدو لطيف أعتقد أنة يريد فقط المساعدة |
Ich denke, er will nur ein wenig frische Luft schnappen. | Open Subtitles | أعتقد إنه يريد فقط أن يخرج من أجل القليل من الهواء |
Er will sich hier zu Hause fühlen. | Open Subtitles | هو يريد فقط أن يشعر إنه بمنزله |
Aber heute möchte er nur noch geliebt werden und sich entspannen. | Open Subtitles | لكن الآن انه يريد فقط أن يكون محبوبا خذ بعض الراحة |
Der Richter will nur die Wahrheit hören, sonst nichts. | Open Subtitles | القاضي يريد فقط للاستماع إلى الحقيقة، هذا كل شيء. |
Und dieser Winzling will nur jemanden, der ihm sagt, dass er alles richtig macht. | Open Subtitles | وهذا الولد يريد فقط شخص ما يخبره بأنه يفعل الشيء الجيد |
Der Gast möchte keine Anzeige erstatten, er will nur sein Eigentum wieder zurück. | Open Subtitles | النزيل لا يريد رفع دعوى ضدك يريد فقط الألبوم |
Er will nur sicherstellen, dass ich kein heimlicher Drogensüchtiger oder Alkoholiker bin. | Open Subtitles | يريد فقط التأكّد من أنّني لستُ مدمن مخدّرات أو كحول في الخفاء |
Sie gefällt ihm. Er will nur wissen, ob du mehr, als die eine RPK-74 hast. | Open Subtitles | أنه يحبها, يريد فقط أن يتأكد أنه لديك المزيد من طراز "أي كي 47"؟ |
Er will nur, dass du mit ihm spielst. | Open Subtitles | انه يريد فقط لأنك أن تلعب معه. |
Er will nur sein Leben weiterleben. | Open Subtitles | وهو يريد فقط أن يستمر في حياته |
Er hat mir gesagt, er will nur mit mir befreundet sein. | Open Subtitles | لا، يريد فقط أن نكون أصدقاء أخبرني بهذا |
- Das Apfelpflücker-Fest geht klar, aber Great Adventure will nur 3 Auftritte statt 10. Ok? | Open Subtitles | -مهرجان "قطف التفاح" قد ولّى لكن "المغامرة العظمى" يريد فقط ثلاث ليالي بدلاً من عشر، مفهوم؟ |
Oder sie will nur ihren Sohn zurück. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد فقط للعودة ابنه. |
Er will nur steuerliche Transparenz. | Open Subtitles | يريد فقط أن يتأكد من الشفافية للمالية |
Er will nur das Beste. | Open Subtitles | انه يريد فقط ما هو الأفضل بالنسبة لهم. |
Er will nur wissen, wo es herkommt, damit wir den Kerl aufspüren können, der unsere Kollegin damit angestrahlt hat. | Open Subtitles | - لم يفعل، دمية. انه يريد فقط أن نعرف من أين يأتي حتى نتمكن من تعقب الرجل |
Mac will nur die Straße besitzen. | Open Subtitles | و "ماك" يريد فقط أمتلاك الشوارع |
Er will sich dich nur anschauen, OK? | Open Subtitles | يريد فقط ألقاء نظرة جيّدة عليكِ، اتفقنا |
Für den Moment möchte er nur einen Abend mit ihr verbringen. | Open Subtitles | في الوقت الراهن يريد فقط قضاء أمسية معها |