"يزحفون" - Traduction Arabe en Allemand

    • marschieren
        
    • krabbeln
        
    • kriechen
        
    Jene armen Leute da draussen... Sie marschieren doch für eure Sache. Open Subtitles أولئك الناس الفقراء هناك إنهم يزحفون بسببك
    Denkt Ihr, sie marschieren mit mir für die paar Sous, die ich ihnen gebe? Open Subtitles تعتقد أنهم يزحفون معي لأجل البضعة دنانيق التي أعطيهم ؟
    Denn ich sehe Kinder in Ofen zu krabbeln, und hoffen Dinosaurier zu sehen. Open Subtitles لأننيأرىالأطفال.. يزحفون نحو الأفران، ويأملون برؤية الديناصورات
    Ich will nur, dass du in der Nähe bist, irgendwo, wo Spione und Mörder nicht jeden Tag aus dem Unterholz krabbeln. Open Subtitles انا فقط اريدك قريبة مني في مكان حيث الجواسيس والقتلة لا يزحفون خارج وكرهم كل اسبوع
    Er hat Millionen Anhänger, die um die Welt kriechen würden, um den Saum seines Gewandes zu berühren. Open Subtitles الذين يزحفون من الجانب الآخر للعالم لمجرد أن يلمسوا حاشية ثوبه حقا؟
    Drei Würmer kriechen in einer Reihe. Open Subtitles هناك 3 حشرات يزحفون فى خط مستقيم على نفس النحو
    Und jetzt marschieren ehemalige Sklaven auf ihre Pforten zu. Open Subtitles والآن جيش من عبيد سابقين يزحفون إلى بواباتها
    Sagt mir, die Barbaren marschieren nicht mehr gegen uns. Open Subtitles أخبرني بأن البربريون لم يعودوا يزحفون نحونا
    Hinter euch marschieren 100 süße Jungs in schicken Uniformen vorbei. Open Subtitles هنالك 100 شاب جميل يزحفون خلفك
    Sie marschieren für die Kriegsbeute, für den Sieg. Open Subtitles إنهم يزحفون لأجل غنائم الحرب و النصر
    Und während wir sprechen, marschieren sie zu diesem Lager. Open Subtitles و بينما نتكلّم، هم يزحفون نحو معسكرنا
    Wir haben die Information erhalten, dass über 25.000 französische Soldaten in Richtung Mailand marschieren. Open Subtitles و صلتنا معلومات عن أن أكثر من 25 ألف جندي فرنسي (يزحفون نحو (ميلان
    Sie krabbeln überall auf mir herum. Open Subtitles انهم يزحفون في جميع أنحاء جسمي
    Komm schon! - Sie krabbeln in mich hinein. Open Subtitles -انهم يزحفون بداخلي !
    Eine Trillion von ihnen kriechen gerade auf Ihrer Haut herum. Open Subtitles هناك تريليون منهم يزحفون على جلودكم الآن.
    Kleinere Tiere kriechen herum. TED هناك حيوانات أصغر يزحفون نحوها.
    Sie kriechen voran. Open Subtitles إنهم يزحفون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus