Schaut, kluge Leute entfernen sich von | Open Subtitles | اترى, الأشخاص الاذكياء يزيلون أنفسهم بعدد من الدرجات |
Ich werde sie darum bitten müssen, das Telefon aus dem Flur zu entfernen. | Open Subtitles | سأقوم بجعلهم يزيلون ذاك الهاتف من الردهة |
Einige dieser Tatties lernen, wie sie ihre Markierungen entfernen und sich in unsere Gesellschaft eingliedern. | Open Subtitles | بعض من هؤلاء المترهلون تعلمو كيف يزيلون ندباتهم وفرضو نفسهم في مجتمعنا |
Bei Google fand ich: Man entfernt damit Tattoos. | Open Subtitles | بحثت عن هذا بغوغل و عرفت أنهم يزيلون الوشوم |
Danach entfernt man das Herz, die Augen... und andere lebenswichtige Organe mit einem Laser oder Skalpellen. | Open Subtitles | وبعد ذلك، يزيلون القلب، والعيون والأعضاء الآخرى من الجسد بواسطة الليزر أو المشارط. |
Sie paradoxen einen Primären, entfernen einen entscheidenden Teil im Gefüge der Zeit. | Open Subtitles | إنهمينشؤونمفارقاتبالرئيسيين، و يزيلون سلسلة حيوية من بنية الزمن. |
Die entfernen jeden Tag Blinddärme. | Open Subtitles | وهم يزيلون زوائد دودية كل يوم هنا |
Beamte entfernen Shuttle-Trümmer von einem bedrückenden Fundort: eBay. | Open Subtitles | مسؤولون فدراليون يزيلون ...عدة قطع من حطام المكوك (من مصدر مقلق: (إي باي... |
Wenn alle an Bord sind, wird die Gangway entfernt. | Open Subtitles | بعد ما يزيلون سلم المسافرين |
Die haben Ihre ungeborenen Föten entfernt? | Open Subtitles | يزيلون أجنِتِك غير المولودة؟ |