Während Lionel Marshal schwimmt, ist es leicht für Madame Redfern, seine Brille an sich zu nehmen | Open Subtitles | بينما كان يسبح ليونيل مارشال فى البحر, كان من السهل على السيدة ريدفيرن سرقة نظارته, |
Unter Ihrem stählernen Äußeren schlägt das Herz eines Mannes, der in unermesslicher Trauer schwimmt. | Open Subtitles | إضافةإلى أن الحديد والصدأ الخارجي يؤلم قلب رجل يسبح .في حزن بلا حدود |
Ein Eisbär, der in der Arktis schwimmt, aufgenommen von Paul Nicklen. | TED | الدب القطبي يسبح في المحيط الأطلسي بواسطة بول نيكلن |
In diesem Moment erhob sich das Geschöpf, als ob es schwamm. | Open Subtitles | وفى تلك اللحظة، ارتفع الشئ قليلاً وكأنه كان يسبح أو يسير على الأمواج |
Das ist ein Video, gefilmt von Dr. Mike Latz von der Scripps Institution, von einem Delfin der durch biolumineszierendes Plankton schwimmt. | TED | هذا شريط مصور من قبل الدكتور مايك لاتز في مؤسسة سكريبس لدلفين يسبح عبر عوالق بحرية مضيئة حيوياً. |
Das ist der Tag, an dem Ned Merrill quer durch die Gegend schwimmt. | Open Subtitles | هذا هو اليوم, نيد ميريل يسبح عبر المنطقة |
- So weit, ja. Er schwimmt im selben Wasser wie wir. | Open Subtitles | عليه أن يسبح في نفس الماء الذي نسبح فيه. |
Er schwimmt im selben Wasser wie wir. | Open Subtitles | عليه أن يسبح في نفس الماء الذي نسبح فيه. |
Im Keller hätten wir die Goldgrube gefunden, in der er schwimmt, | Open Subtitles | إذا نزلنا السلالم ربما وجدنا حفرة المال التي يسبح بها... |
Mein Vater arbeitet auf einem Leuchtturm im Süden. Er schwimmt wie ein Stein. | Open Subtitles | والدي يعمل في منارة في الجنوب، إنه يسبح كالطلقة |
Dein Herr schwimmt in tiefen Wassern. Schon bald wird er in den Fluten versinken. | Open Subtitles | ،سيّدك يسبح في مياه عميقة يوماً ما قريباً سوف يختفي تحت الأمواج |
Wer schwimmt nackt im Pool, wenn der Herr des Hauses zuhause ist? | Open Subtitles | من يسبح عارياً في مسبح بينما رجل البيت في منزله؟ |
- So einer, der im Meer schwimmt. Wie kannst du etwas essen, ohne zu wissen, was es ist? | Open Subtitles | من النوع الذي يسبح في المحيط كيف تستطيع أكل شيئ |
Wir schneiden durch das Eis, lassen ein Tauchfahrzeug runter was zur Kameralinse schwimmt und an ihr leckt. | Open Subtitles | ، أقطع الجليد ، أضع غواصة أبحث ، أعرف ماذا هناك لأرى ماذا يسبح أمام عدسات الكاميرا و يلعقها |
Und diese Typen werden nicht aufhören, bis sie alles, was kriecht, fliegt und schwimmt in Käfige gesteckt haben. | Open Subtitles | وهؤلاء الرجال لن يتوقفوا حتى يضعوا كل ما يزحف أو يطير أو يسبح في قفص |
Er ist so majestätisch und nun schwimmt er da mit umgeklappter Flosse herum. | Open Subtitles | شيئاً فى ملكيتهُ يسبح حول الحوض.. مع زُعنُفة مُنحنية بهذا الشكل.. |
Jeder übermütige T-Rex, der momentan im Benzintank deines Autos schwimmt. | Open Subtitles | كل ديناصور مغرور يسبح حالياً في خزان وقود سيارتك. |
Er schwamm auf uns zu und überwand sogar mehrere Netze. | Open Subtitles | كان يسبح في اتجاهنا مباشرة إلى الشاطئ وتمكّن من تجاوز عدة شباك |
Nein, er schwamm einfach weg, und er ist sofort auf der Suche nach Fisch zu essen. | Open Subtitles | كلا، فقط يسبح مبتعداً وهو يبحث عن سمكٍ ليأكله مباشرةً |
Nur eine Person mit Entschlossenheit kann auf die andere Seite schwimmen. | Open Subtitles | وحده الإنسان شديد العزم يستطيع أن يسبح إلى عالم آخر. |
Aus meinem Munde steigen die Worte zu den Sternen wie ein goldener Komet. | Open Subtitles | و كنجم ذهبي يسبح في السماء تنساب من فمي بكل حنان |
Denkt man an schwimmende Delfine, an rennende oder herum springende Katzen oder an uns Menschen, wenn wir joggen oder Tennis spielen, dann machen wir erstaunliche Dinge. | TED | إذا فكرت في دلفين يسبح أو قط يجري أو يقفز، أو حتى نحن البشر، عندما تركض أو تلعب التنس، نحن نقوم بأشياء عظيمة. |