"يستحق المحاولة" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Versuch wert
        
    • es wert
        
    • lohnt sich
        
    • ein Versuch wert
        
    • einen Versuch wert
        
    Betty hält sie für echt. Es war komisch, aber den Versuch wert. Open Subtitles بيتي تظن أنهم أناس حقيقيين ، بدأ الأمر غريباً لكنه يستحق المحاولة
    Ich denke, es war den Versuch wert. Open Subtitles وأعتقد أنه كان يستحق المحاولة.
    - Das ist wohl den Versuch wert. Open Subtitles أعتقد أنت الأمر يستحق المحاولة
    - Unsere Ringe auf andere ausrichten. Ein Versuch ist es wert. Open Subtitles فقط نجهز حلقاتنا للبحث عن أقرب مهبط آخر , هذا يستحق المحاولة
    Einen Versuch ist es wert, oder? Open Subtitles حسنٌ ، ألأمر يستحق المحاولة ، أليس كذلك؟
    Aber wenn wir dadurch Zeit gewinnen, dass Sie das Ziel sind, lohnt sich das. Open Subtitles هذا صحيح، ولكن إذا كان جعل قومك هدفًا يُكْسِب قومي بعض الوقت، فالأمر يستحق المحاولة
    War ein Versuch wert. Open Subtitles كان هذا يستحق المحاولة
    Stacy Sager: Aber für Christina Sidebottom ist alles, was Migräne verhindern kann, einen Versuch wert. TED ستايسي ساغر : ولكن بالنسبة لكريستينا سايدبوتوم، كان أي شيء يستحق المحاولة إذا كان يمكنه إيقاف الصداع النصفي.
    Zugegeben, es ist nicht leicht, Methoden zu entwickeln, die die Treffsicherheit von Prognosen überprüfen und für das gesamte Spektrum vernünftiger Meinungsäußerung glaubwürdig sind. Aber in einer Welt, in der – in den Worten von Yeats – „es den Besten an jeglicher Überzeugung mangelt und die Schlechtesten voll leidenschaftlicher Intensität sind“, ist es möglicherweise den Versuch wert. News-Commentary مما لا شك فيه أنه ليس من السهل أن نبتكر سبلاً يعتمد عليها في تسجيل النقاط فيما يتصل بالآراء المعقولة أو الجديرة بالتصديق. ولكن في هذا العالم الذي، كما وصفه ييتس، يحظى فيه الأسوأ بالعاطفة المتأججة، بينما يفتقر الأفضل إلى كل قدرة على الإقناع، فإن الأمر يستحق المحاولة.
    Es ist den Versuch wert. Open Subtitles الأمر يستحق المحاولة.
    Falls Galavan wirklich den Namen des Mörders meiner Eltern in diesem Umschlag hatte, ist es den Versuch wert. Open Subtitles لو كان لدى (غالفان) فعلاً اسم قاتل والِداي في ذلك المظروف، الأمر يستحق المحاولة ..
    - Ich denke, es ist den Versuch wert. Open Subtitles وأعتقد أنه يستحق المحاولة.
    Dazu brauche ich keine Stripperin, aber einen Versuch ist es wert. Open Subtitles لا أعرف ما الذي قد تعلمني .. إياه راقصة تعرّي ولكن الأمر يستحق المحاولة
    Es gibt zwar eine Warteliste, aber einen Versuch ist es wert. Open Subtitles هناك في العادة قائمة انتظار, لكن الأمر يستحق المحاولة.
    Es ist reine Vermutung, aber einen Versuch ist es wert. Open Subtitles ومن تسديدة بعيدة، ولكن الأمر يستحق المحاولة.
    Ein Versuch lohnt sich, Kapitän. Open Subtitles الأمر يستحق المحاولة , أيها القائد
    Ich würde sagen, es lohnt sich, es zu versuchen. Open Subtitles أظن أن الأمر يستحق المحاولة
    Klingt, als wäre es ein Versuch wert. Open Subtitles يبدو وكأنه يستحق المحاولة
    Ist ein Versuch wert. PHIL: Open Subtitles الأمر يستحق المحاولة
    Das ist einen Versuch wert. Open Subtitles لأنها قاسية جداً إنه يستحق المحاولة ألا ترى ذلك ؟
    Wir haben nicht viele Alternativen. Es ist einen Versuch wert. Open Subtitles نحن نبحث عن كلب ميت ، لكن الامر يستحق المحاولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus