"يستحق ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • es das wert
        
    • verdient es
        
    • es verdient
        
    • es wert
        
    • sich gelohnt
        
    • verdient das
        
    • das verdient
        
    • s wert
        
    • Lohnt es sich
        
    • Er hat's verdient
        
    Meine Mutter wird nach diesem Job vielleicht nie wieder mit mir reden, da will ich sichergehen, dass es das wert ist. Open Subtitles أمي قد لاتتكلم معي بعد هذه المهمة لذا نريد أن نتأكد من انه كان يستحق ذلك
    Ich weiß, es wird hart für dich werden, aber ich verspreche dir, dass es das wert sein wird. Open Subtitles أعلم أن الأمر سيكون صعباً عليكِ، لكني أعدك، سيكون الأمر يستحق ذلك.
    Ich bin schwer beeindruckt und niemand verdient es mehr als du. Open Subtitles أنا مندهش كثيراً لا أحد يستحق ذلك أكثر منك
    Du willst nicht mit dem Schmerz leben einen anderen Menschen getötet zu haben, auch wenn derjenige es verdient hat. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعيش بذلك الذنب بأنك أخذت حياة شخص حتى لو كنت تعتقد أنه يستحق ذلك
    Jetzt ist mir der Orangensaft aus der Nase gespritzt, aber das war es wert. Open Subtitles عصير خرج من أنفي لكنه كان يستحق ذلك تماما
    Ein bisschen in Charlies Topf gegriffen, aber es hat sich gelohnt. Open Subtitles لقد انحدر رصيد تشارلي قليلا ولكنه يستحق ذلك
    Es wird ihn kaputtmachen. Er verdient das nicht. Open Subtitles لأن ذلم سيحطمه وهو لا يستحق ذلك
    Wir sollten unsere Probleme zur Seite schieben, weil dieser Kerl das verdient. Open Subtitles علينا أن نضع مشاكلنا جانبًا الآن، لأن هذا الرجل يستحق ذلك.
    Das war's wert. Open Subtitles كان الأمر يستحق ذلك.
    Lohnt es sich nicht, dafür zu kämpfen? Open Subtitles الا يستحق ذلك ان نقاتل من أجله؟
    Scheiß auf den Kerl. Er hat's verdient. Open Subtitles . تباً لذلك يا رجل هو يستحق ذلك
    War es das wert? Open Subtitles هل كان يستحق ذلك ؟ لقائهم في رحلية بحرية.
    Ich fühle mich sehr unwohl dabei dir das zu sagen, aber es sieht nicht so aus, als dass es das wert wäre... Open Subtitles اشعر بعدم الراحه بأن اقول لك لكنه لا يبدو انه يستحق ذلك
    Aber am Ende wird es das wert sein. Open Subtitles لكن سيكون أمراً يستحق ذلك في نهاية المطاف
    Ich kenne ihn, und er verdient es nicht... Open Subtitles في الحقيقة لقد قابلته ولا أعتقد أنه يستحق ذلك
    Vielleicht war ich in letzter Zeit etwas hart mit Dan, aber er verdient es. Open Subtitles ربما لقد كنت قليلا من الصعب على دان في الآونة الأخيرة، لكنه يستحق ذلك.
    Dass der Mensch auf der anderen Seite der Waffe es verdient hat. Weißt du, eine Zeit lang habe ich das geglaubt. Open Subtitles ان الشخص الذي اقتله يستحق ذلك ولفنره طويله كنت اصدقه
    Sie alle wenden sich von ihm ab und er hat es verdient. Open Subtitles ولكنهم أداروا ظهورهم جميعاً عنه ، وهو يستحق ذلك
    Wir müssen uns erst eingraben, aber das ist es wert. Open Subtitles بالطبع ، سيتعين علينا أولا أن ندفن أنفسنا ولكن الأمر يستحق ذلك
    Das hat sich gelohnt, Sir, oder? Open Subtitles ـ عليك أن تخبرني أنه كان يستحق ذلك يا سيّدي.
    Peacock. Keiner verdient das mehr aIs er. Open Subtitles مبروك لوتيننت "بيكوك", لا اظن احدا يستحق ذلك مثلك
    Es ist nicht fair, das verdient er nicht. Open Subtitles هذا ليس عدلاً، إنه لا يستحق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus