sie sollen von der Polizei als Verstärkung benutzt werden, zum Beispiel bei offiziellen Besuchen. | Open Subtitles | فيبدو أن البوليس كان يعرف و كان يستخدمهم كقوات إضافيه للمحافظه على النظام خلال الزيارات إلى الدوله |
Und die Namen der Leute, die er benutzt, sagen mir auch nichts. | Open Subtitles | وأسماء الناسِ الذين يستخدمهم لا تخبرني بأي شئ |
Nur ich weiß, wie meine Kräfte funktionieren, wie er sie benutzt. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي أعلم كيف أدع قواي تعمل ، كيف ممكن أن يستخدمهم |
Er benutzt es nie, weil er Fische nicht vom Haken nehmen kann. | Open Subtitles | ولكن لا يستخدمهم , هو لا يستطيع حتى رفع السمكة من الخطاف عند الإمساك بها |
Diese mächtigen potenziellen Verbündeten verschwinden, bevor sie von den ersten Nordamerikanern benutzt werden können. | Open Subtitles | اختفى هؤلاء الحلفاء الأقوياء قبل أن يستخدمهم أوائل من قطنوا أمريكا الشمالية. |
Er hätte die auf einen Fernseher gestellt, und sie als Zielscheibe benutzt. | Open Subtitles | كان يضع هذه على جهاز التلفاز، و يستخدمهم للتمرن على إصابة الهدف. |
- Das sind Ihre Klienten. - Die Harvey benutzt. | Open Subtitles | هؤلاء عملائك- الذين يستخدمهم هارفي- |
Die Harvey benutzt. | Open Subtitles | الذين يستخدمهم هارفي |
Er... benutzt sie wie Puppen. | Open Subtitles | يستخدمهم كدمي. |
Was immer sie wollen. | Open Subtitles | كما السماء لا حدود لها بعضهم يستخدمهم كحيوانات أليفة |
Er benutzte sie um Glock`s und AK`s zu bekommen. | Open Subtitles | إنّهم يستخدمهم للحصول على الأسلحة والرشاشات |
Aber eine Bank würde kein militärisches Hightech verwenden, wenn sie nichts Ernstes vorhätten... | Open Subtitles | ولكن البنك لن يستخدمهم التقنيه العسكريه ...إلا لو كانوا غارقون فى شىء جدى |