"يستعاض عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wird der
        
    • wird die
        
    • zu ersetzen
        
    • Wortlaut zu
        
    • wird durch die
        
    • Wortlaut ersetzt
        
    • Unter Erwartete
        
    • wird nach der
        
    • folgenden Wortlaut
        
    • wird durch folgenden
        
    • durch die Formulierung
        
    Unter den "Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlung" wird der Absatz mit dem Wortlaut UN في إطار ”الإجراءات المتخذة لتنفيذ التوصية“ يستعاض عن الفقرة التي نصها:
    b) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ب) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت عنوان ”مؤشرات الإنجاز“ بالنص التالي:
    Am Ende des ersten Satzes wird die Formulierung "von den Mitgliedstaaten" durch die Formulierung "von den zwischenstaatlichen Organen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten" ersetzt. UN في نهاية الجملة الأولى يستعاض عن عبارة ”للدول الأعضاء“ بعبارة ”للأجهزة الحكومية الدولية بالتعاون مع الدول الأعضاء“.
    Artikel 10.2 ist durch folgenden Wortlaut zu ersetzen: UN يستعاض عن النص الحالي بما يلي:
    Abbildung 2 wird durch die umseitige Abbildung ersetzt. UN يستعاض عن الشكل 2 بالشكل الوارد في الصفحة التالية.
    Der Wortlaut von Ziel 6 soll durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: UN يستعاض عن نص الغاية 6 بما يلي:
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) die Formulierung "soziale Fragen" durch die Formulierung "die soziale Entwicklung betreffende Fragen" ersetzt. UN في الإنجاز المتوقع (أ) يستعاض عن عبارة ”القضايا الاجتماعية“ بعبارة ”قضايا التنمية الاجتماعية“.
    a) wird der erste Satz wie folgt durch den vollständigen Wortlaut der Ziffer 3.1 des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 ersetzt: UN (أ) يستعاض عن الجملة الأولى، بالنص الكامل للفقرة 3-1 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وهو كما يلي:
    a) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت عنوان ”الإنجازات المتوقعة“ بالنص التالي:
    a) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (أ) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت ”الإنجازات المتوقعة“ بالنص التالي:
    b) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ب) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت ”مؤشرات الإنجاز“ بالنص التالي:
    b) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ب) يستعاض عن كامل النص الوارد تحت ”مؤشرات الإنجاز“ بالنص التالي:
    Im fünften Satz wird die Formulierung "Schaffung einer Kultur der Menschenrechte" durch die Formulierung "Einführung von Menschenrechtserziehung und -ausbildung" ersetzt. UN في الجملة الخامسة يستعاض عن عبارة ”وإنشاء ثقافة لحقوق الإنسان“ بعبارة ”وإنشاء برامج للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان“.
    Im letzten Satz wird die Formulierung "Das Arbeitsprogramm wird sich" durch die Formulierung "Die Arbeit im Rahmen des Unterprogramms für internationalen Schutz wird sich außerdem" ersetzt. UN في الجملة الأخيرة يستعاض عن عبارة ”وسيركز برنامج العمل“ بعبارة ”وكذلك سيركز العمل في إطار البرنامج الفرعي المتعلق بالحماية الدولية“.
    In Ziffer 18 sind die Worte "3 Prozent" durch die Worte "2 Prozent" zu ersetzen. UN 3 - في الفقرة 18، يستعاض عن عبارة ”3 في المائة“ بعبارة ” 2 في المائة“.
    Artikel 45 ist durch folgenden Wortlaut zu ersetzen: UN يستعاض عن نص المادة 45 بما يلي:
    Die Formulierung "den am wenigsten entwickelten Ländern und den Binnenländern sowie anderen Entwicklungsländern" wird durch die Formulierung "den Entwicklungs- und Transformationsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, den Binnenentwicklungsländern und den kleinen Inselentwicklungsländern" ersetzt. UN يستعاض عن عبارة ”أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية وغيرها من البلدان النامية“ بعبارة ”البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبوجه خاص أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية“.
    Unter Erwartete Ergebnisse wird in Buchstabe a) die Formulierung "zu Vorrangthemen" durch die Formulierung "im Einklang mit den von der Generalversammlung festgelegten Prioritäten" ersetzt. UN في الإنجاز المتوقع (أ) يستعاض عن عبارة ”بشأن القضايا ذات الأولوية“ بعبارة ”وفقا للأولويات التي حددتها الجمعية العامة“.
    Im letzten Satz wird nach der Formulierung "internationaler Legitimität" die Formulierung "und Legalität" eingefügt. UN في الجملة الأخيرة يستعاض عن عبارة ”للشرعية الدولية“ بعبارة ”للشرعية والمشروعية الدوليتين“.
    Der Titel erhält folgenden Wortlaut: "Soziale Entwicklung, einschließlich seit langem bestehender und neu aufgetretener Fragen". UN يستعاض عن العنوان بعبارة ”التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا المستديمة والمستجدة“.
    c) Buchstabe a der derzeit geltenden Regel 99 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: UN (ج) يستعاض عن الفقرة (أ) من المادة 99 الحالية بالنص التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus