und das er mich benutzt um meine Mutter zubeinflussen? Das würde er nicht tun. | Open Subtitles | وهو في الحقيقة يستغلني للعبور لأمي؟ |
Er hat mich benutzt, um dich ranzukriegen, aber trotzdem wurde er eingestellt. | Open Subtitles | جليّ أنه كان يستغلني للوصول إليك. -ولكنك عيّنته رغم ذلك . |
Ich weiß nicht, ob er mich benutzt oder ausnutzt. | Open Subtitles | لا أميز إن كان يستغلني أو يقوم بإهانتي |
Er würde mich nie auf diese Weise ausnutzen. | Open Subtitles | أنه لا يُمكن أن يستغلني بهذه الطريقة أبداً. |
Er könnte mich auch nur für den Sex ausnutzen. | Open Subtitles | إنه ربما يستغلني من أجل الجنس |
Jetzt benutzt mich der Psychopath um das Leben Unschuldiger zu ruinieren. | Open Subtitles | الآن هو مضطرب عقلي من الدرجة الأولي و يستغلني لتحطيم حياة الناس |
benutzt mich. Vielleicht verstehst du dieses Gefühl. | Open Subtitles | يستغلني لربما أنت تتفهم الشعور |
Er hat versprochen, bei mir zu bleiben. Er hat mich nur benutzt. | Open Subtitles | لقد وعدني بأن نبقي مع بعضنا البعض ولكنه كان يستغلني فحسب |
Ich lasse zu, dass er mich benutzt. | Open Subtitles | أنا سمحت له أن يستغلني |
Er hat mich benutzt. | Open Subtitles | -{\pos(190,210)}وكان يستغلني |
Mein Schwiegersohn hat Angst, dass mich Leute ausnutzen. | Open Subtitles | ان صهري يخشى أن يستغلني الناس |
Ich lasse mich nicht gerne ausnutzen. | Open Subtitles | لا أحب أن يستغلني أحد |
Er benutzt mich nicht. | Open Subtitles | إنه لا يستغلني. |
Cobb benutzt mich, um dich aufzuhalten. | Open Subtitles | كاب" يستغلني كي يوقفك" |
Jetzt weiß ich, dass er mich nur benutzt hat. | Open Subtitles | ثم أدركت أنه كان يستغلني. |