| Mein Informant sagt, der Junge hat sie benutzt. | Open Subtitles | ما لدي من معلومات تشير إلى ان الفتى كان يستغلها |
| Sie sieht nicht, dass Barney sie benutzt, und das bricht mir das Herz. | Open Subtitles | لا يمكنها رؤية ذلك البارني" وهو يستغلها" وذلك يحطم قلبي |
| Keaton hat sie benutzt. | Open Subtitles | كايتون كان يستغلها |
| Die Kanzlei ist hier in einer heiklen Situation, es wäre hilfreich, wenn Ihr Mann die Sache nicht ausnutzen würde. | Open Subtitles | الشركة في مكان غير مستقر بسبب الموضوع لذلك سيكون مساعداً إذا لم يستغلها زوجك |
| Brayden wird Carly ausnutzen, wenn er's nicht längst tut. | Open Subtitles | برايدن سيستغل كارلي هذا اذا لم يستغلها اساساً |
| Sie hat mir mal gesagt, dass sie ganz genau wüsste, dass er sie nur benutzt, aber sie ihn auch benutzen würde. | Open Subtitles | أتذكر مره أنها قالت بأنها تعلم أنه كان يستغلها ولكن هي كانت تستغله أيضاً |
| Vielleicht hat er sie nur benutzt. | Open Subtitles | اذاً، ربما كان فقط يستغلها |
| Keaton hat sie benutzt. | Open Subtitles | كيتون كان يستغلها |
| Persönliche Beziehungen können Feinde ausnutzen. | Open Subtitles | العلاقات هي مسؤليات يمكن لعدوك أن يستغلها |