Nun... wenn der Mann und die Frau geheiratet haben, liegen sie... | Open Subtitles | حسناً بعد الزواج الرجل واللأمرأة يستلقون قريبين |
Da liegen sie und sterben... | Open Subtitles | انهم يستلقون هنالك فقط و هم يموتون هناك ايضاً |
Sie liegen nur rum... und hören Harfen-Musik. | Open Subtitles | فالجميع يستلقون و يسمعون لموسيقا القيثارة |
Sie liegen nackt im freien Raum, unter dem Firmament. | Open Subtitles | يستلقون عراة، معلقين في الهواء تحت السماوات. |
Ich will nicht, dass wir eins von diesen Ehepaaren werden, die nur noch im Bett liegen, fernsehen und sich keine Sekunde unterhalten. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون كهؤلاء الأزواج يستلقون في السرير ويشاهدن التلفاز بدون كلام |
100 Männer liegen hier nachts wach und fantasieren von dir. | Open Subtitles | هناك 100 رجل يستلقون مُستيقظين في الليل يتخيلونكِ |
Sie können am Strand liegen, und sie müssen nichts tun. | Open Subtitles | ولا يفعلون شيئاً، سوى أن يستلقون على الرمل .. |
Sie rufen an, machen einen Termin, kommen her und liegen auf meiner Couch. | Open Subtitles | يتصلون، و يحددون موعداً، يدخلون و يستلقون على الأريكة |
Hier liegen die Kardinäle im Dreck. | Open Subtitles | هنا الكاردينالات يستلقون في القذارة |
Zu viele unserer Männern liegen in namenlosen Gräbern. | Open Subtitles | الكثير من رجالي يستلقون في مقابر مجهوله |