"يستوفون" - Traduction Arabe en Allemand

    • erfüllen
        
    21. weist den Ausschuss an, im Einklang mit seinen Richtlinien auch weiterhin Anträge auf Streichung von Mitgliedern beziehungsweise Verbündeten der Al-Qaida, Osama bin Ladens und der Taliban, die die in den einschlägigen Resolutionen festgelegten Kriterien nicht mehr erfüllen, von der Konsolidierten Liste zu prüfen; UN 21 - يشير على اللجنة بأن تواصل العمل، وفقا لمبادئها التوجيهية، على النظر في الطلبات بغرض شطب أسماء الأعضاء و/أو الشركاء في تنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة طالبان، الذين لم يعودوا يستوفون المعايير المبينة في القرارات ذات الصلة، من القائمة الموحدة؛
    c) Das Sekretariat soll regelmäßig in jeden möglichen truppenstellenden Staat ein Team entsenden, das sich vor einer Dislozierung davon überzeugt, ob der betreffende Staat in der Lage ist, die Vereinbarungen über die Ausbildungs- und Ausrüstungsanforderungen zu erfüllen; Staaten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen keine Truppen dislozieren; UN (ج) يجب على الأمانة العامة أن تقوم، كممارسة متبعة باستمرار، بإيفاد فريق للتأكد من تأهب كل مساهم محتمل بالقوات للوفاء بأحكام مذكرات التفاهم المتصلة بشروط التدريبات والمعــــدات اللازمــــة، قبـــل النشــــر؛ وعلـــى مَن لا يستوفون هذه الشروط ألا يقوموا بعملية نشر؛
    c) Das Sekretariat soll regelmäßig in jeden möglichen truppenstellenden Staat ein Team entsenden, das sich vor einer Dislozierung davon überzeugt, ob der betreffende Staat in der Lage ist, die Vereinbarungen über die Ausbildungs- und Ausrüstungsanforderungen zu erfüllen; Staaten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen keine Truppen dislozieren; UN (ج) يجب على الأمانة العامة أن تقوم، كممارسة متبعة باستمرار، بإيفاد فريق للتأكد من تأهب كل مساهم محتمل بالقوات للوفاء بأحكام مذكرات التفاهم المتصلة بشروط التدريبات والمعــــدات اللازمــــة، قبـــل النشــــر؛ وعلـــى مَن لا يستوفون هذه الشروط ألا يقوموا بعملية النشر في هذا الصدد.
    16. legt den Mitgliedstaaten nahe, dem Ausschuss zur Aufnahme in die Liste Namen von Personen oder Einrichtungen vorzulegen, die die in Ziffer 4 festgelegten Kriterien erfüllen, sowie von Einrichtungen, die im Eigentum oder unter der direkten oder indirekten Kontrolle von Personen stehen, deren Namen vorgelegt wurden, oder von Einrichtungen, die im Namen oder auf Anweisung von Einrichtungen handeln, deren Namen vorgelegt wurden; UN 16 - يشجع الدول الأعضاء على أن توافي اللجنة بأسماء الأفراد أو الكيانات الذين يستوفون المعايير الواردة في الفقرة 4 أعلاه، بالإضافة إلى أية كيانات يمتلكها أو يسيطر عليها بصورة مباشرة أو غير مباشرة الأفراد أو الكيانات المقدمة أسماؤهم أو كيانات أو أفراد يتصرفون باسم الكيانات المقدّمة أسماؤها أو بتوجيه منها، كي تدرجهم اللجنة في قائمتها؛
    Die Sachverständigengruppe fordert die Mitgliedstaaten daher auf, im Rahmen des Systems der VN-Verfügungsbereitschaftsabkommen nationale Reserven von aktiven Polizeibeamten zu bilden (bei Bedarf erweitert um Polizeibeamte im Ruhestand, die die erforderlichen fachlichen und körperlichen Voraussetzungen erfüllen), die den administrativen und medizinischen Anforderungen für einen Einsatz in VN-Friedensmissionen entsprechen. UN 122 - وعليه، يطلب الفريق إلى الدول الأعضاء إنشاء مجموعات وطنية من ضباط الشرطة الموجودين في الخدمة (يجري تعزيزها، عند الاقتضاء، بضباط شرطة حديثي التقاعد ممن يستوفون الشروط المهنية والبدنية)، بحيث تكون جاهزة إداريا وطبيا للنشر في عمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة وذلك في سياق نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus