All dies unterstreicht den Bedarf an kreativen Lösungen für Disparitäten, die unnötiger- und unfairerweise die Leben der weniger Wohlhabenden belasten, hohe Gesundheitskosten verursachen und die Steigerung der Erwerbsquote blockieren (was in manchen Ländern zu Versuchen führt, das Rentenalter hochzusetzen). | News-Commentary | وكل هذا يسلط الضوء على الحاجة إلى إيجاد حلول إبداعية للفوارق التي تبتلي ظلماً وبلا ضرورة حياة أولئك الأكثر فقرا، وتعمل على توليد تكاليف رعاية صحية ضخمة، وتشكل عائقاً أمام المشاركة المتزايدة من جانب القوى العاملة (عرقلة الجهود الرامية إلى رفع سن التقاعد في بعض البلدان). |
Die US-Präsenz in Afghanistan unterstreicht die Notwendigkeit der Stabilität in Südasien. Indiens Demokratie und aufblühende Wirtschaft machen es zu einem wichtigen Faktor im asiatischen Gleichgewicht der Kräfte, und die jüngsten Terroranschläge in Mumbai unterstreichen einen gemeinsamen Kampf gegen den gewalttätigen islamischen Extremismus. | News-Commentary | إن الوجود الأميركي في أفغانستان يسلط الضوء على الحاجة إلى تحقيق الاستقرار في جنوب آسيا. فضلاً عن ذلك فإن ديمقراطية الهند واقتصادها المزدهر يجعلان منها عنصراً رئيسياً في توازن القوى في آسيا، وتؤكد الهجمات الإرهابية الأخيرة التي شهدتها مومباي على أهمية الكفاح المشترك ضد التطرف الإسلامي العنيف. |