"يسمحوا لي" - Traduction Arabe en Allemand

    • lassen mich
        
    • durfte
        
    • ließen mich
        
    Hier... sie lassen mich nicht mit einem Messer an Board, aber innendrin geben sie mir eins... TED أترون هذا؟ لن يسمحوا لي بركوب الطائرة مع هذا الشيء، ولكن، سيعطونني إياه على متن الطائرة.
    Aber sie lassen mich nicht zu ihm, damit ich ihn nicht umstimme. Open Subtitles فإنهم لن يسمحوا لي بالأقتراب منه رغم ذلك في حالة أحاول التأثير عليه.
    - Es gibt andere. Sie lassen mich den Trank nie benutzen. Open Subtitles مع ذلك هن لن يسمحوا لي أن أستخدم الجرعة على أي أحد
    Ich bin zum Krankenhaus gegangen, aber ich durfte nicht zu ihm. Open Subtitles ذهبت مسرعة إلي المستشفي ولكنهم لم يسمحوا لي بالدخول
    Zwei Jahre lang durfte ich keine Waffe abfeuern. Open Subtitles سنتان في البحرية ولم يسمحوا لي بأطلاق النار
    Und ich sah David Blaine in Jello und ich wollte es dir unbedingt erzählen, aber die ließen mich nicht! Open Subtitles ولقد رايت ديفيد بلين في الجلي وكنت متشوق لقول هذا لك ، لكنهم لم يسمحوا لي
    Sie wurden laut, betrunken, ... aber sie ließen mich nicht das Klo benutzen. Open Subtitles ترتفع أصواتهم ، و يكونون في حالة سكر لكن لم يسمحوا لي باستخدام المرحاض -اوه
    Die Ärzte arbeiten an ihm, aber sie lassen mich nicht zu ihm. Open Subtitles لكن لم يسمحوا لي بالدخول أنا جداً آسف . اعتقدت ان المدرسة
    Ich hoffe, die lassen mich statt eines Gummiknüppels einen Krockethammer nehmen. Open Subtitles آمل أن يسمحوا لي باستخدام مضرب الكريكيت بدلًا من عصا الشرطة
    Sie lassen mich nicht rennen, irgendwie muss ich ja Sport treiben. Open Subtitles لن يسمحوا لي بالركض، يجب أن أتمرن بطريقةٍ ما.
    Sie lassen mich nicht rein! Open Subtitles لم يسمحوا لي بمقابلتك لم يتم الموافقة حتى الان
    - Sie lassen mich besser das Telefon benutzen. Open Subtitles من الأفضل لهم أم يسمحوا لي باستعمال الهاتف
    - Meinst du, die lassen mich auch rein? Open Subtitles - تعتقد بأنهم هل يسمحوا لي بالدخول ذلك الفندق؟
    Aber sie lassen mich nie mehr an irgendwas dran wenn ich nicht mein blödes... Open Subtitles ولكنهم لن يسمحوا لي أية أجازة... إذا لم أجد...
    Ich durfte nicht im Krankenwagen mitfahren. Open Subtitles و لم يسمحوا لي بأن أركب معك بسيارة الإسعاف
    Ich durfte nicht im Krankenwagen mitfahren. Open Subtitles ولم يسمحوا لي بأن أركب معك بسيارة الإسعاف
    Und erstmal durfte ich das Klo nicht benutzen, aber später schon. Open Subtitles ولم يسمحوا لي بإستخدام الحمّام في البداية ولكنّهم فعلوا بعد ذلك
    Ich durfte dich nicht an den Kindertisch setzen. Open Subtitles أردت أن أضعك على طاولة الأطفال لكنهم لم يسمحوا لي
    Sie ließen mich nicht mal auf hundert Yards ran. Open Subtitles تصريح فدرالي و موعد... لن يسمحوا لي أن أقترب بمسافة مئة ياردة مِنه
    Ich wollte dich besuchen, aber sie ließen mich nicht rein. Open Subtitles حاولت زيارتك ، لكنهم لم يسمحوا لي
    Sie ließen mich und Freddy nicht aus dem Haus. Open Subtitles لم يسمحوا لي او لـ(فريدي) بمغادرة المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus