"يشتعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Flammen
        
    • Feuer
        
    • entzündet
        
    • entzünden
        
    • brennen
        
    Nicht, weil sie so eine tolle Frisur hatte oder ihr Kleid in Flammen aufging. Open Subtitles ليس عندما كنتم تغيرون من تسريحة شعرها أو عندما كان يشتعل فستانها باللهب
    Also, hab ich nur einen kleinen Drachen und eine Frau mit ihrem Haar in Flammen geküsst. Open Subtitles لذا، فقد قبلت تنيناً صغيراً وإمرأة شعرها يشتعل فقط
    Das Feuer unserer Romanze flackert und ich pinkel drauf, und es geht aus für immer. Open Subtitles و نحن حتى لم نتزوج بعد ان لهيب رومنسيتنا يشتعل .. و اذا تبولت امامك
    Oh, ich verbrenne lebendig. Yeah, mein ganzer Körper-phooh-fängt Feuer. Open Subtitles أحلم بأنه يتم حرقي و أنا على قيد الحياة أجل , جسدي كله يشتعل بالنيران
    Und obwohl das Magnesium durch die Hitze der aufgehenden Sonne entzündet werden kann, werde ich diese Brenner benutzen, um uns etwas Zeit zu sparen. Open Subtitles بالرغم من أن المغنيسيوم يمكن أن يشتعل بفعل الحرارة من شروق الشمس، سأستعمل هذه المشاعل لتوفير الوقت
    Möge er in Frieden ruhen, bis er zusammen mit seinem Retter entzündet wird. Open Subtitles ‫ليرقد بسلام إلى أن يشتعل ‫من جديد مع مخلصه
    So nah bei der Erde würde es die Atmosphäre entzünden. Open Subtitles هذا القرب من الأرض يكفي لجعل الجو يشتعل والبحار تغلي
    Aber dann dachte ich, gut, im Fall eines Brandes fange ich wahrscheinlich als letzte an zu brennen. TED و لكنني فكرت، حسنا، في حال إندلاع حريق، ربما سأكون آخر من يشتعل.
    Ich bin überrascht, dass das billige Motel nicht in Flammen aufging. Open Subtitles أنا متفاجئة أن ذلك النزل الرخيص لم يشتعل باللهب.
    - Alles brennbare da drin, würde in Flammen aufgehen. Open Subtitles أي شيء قابل للإشتعال بالداخل قد يشتعل.
    Nicht so wunderschön, wie wenn ein komplettes Haus in Flammen steht. Open Subtitles ليست أجمل من منزل بالكامل يشتعل
    Innerhalb von Augenblicken stand das gesamte Anwesen in Flammen. Open Subtitles وخلال دقائق، غدا قصر عائلة "بودلير" بأكمله يشتعل بالنار.
    Ein vorbeifahrendes Schiff wird das Feuer sehen. Open Subtitles المراكب العابرة سوف ترى هذا عندما يشتعل
    Er erzählte allen, mein Bettzeug hätte Feuer gefangen. Open Subtitles أخبر الجميع أن فراشي قد يشتعل.
    Er hat mal wieder Feuer gefangen. Open Subtitles مرحباً، يا قائد إنه يشتعل مجدداً
    Es wird Garantiert! "Verschmiert, tropft oder entzündet sich nicht" Open Subtitles "انه مضمون ان لا يُبقع او يسيل او يشتعل"
    Es entzündet sich bei 150 °C, und wir benutzen es, um von hier zu verschwinden! Open Subtitles وأخذ بنظر الإعتبار إنه يشتعل .. في درجة 306 فهرنهاتيية ونحن سوف نستخدمه للخروج من هُنا!
    Keine Sorge, ich bin mir sicher, dass wir einen Weg finden es zu entzünden. Open Subtitles لاتقلق، أنا واثق أننا سنجد طريقة لنجعله يشتعل
    Sie hatten keine Ahnung, ob sich das Gas entzünden würde oder nicht. Open Subtitles لم يكن لديك فكرة إذا كان ذلك الغاز سوف يشتعل أم لا
    Kompost kann sich ziemlich leicht entzünden. Open Subtitles حسنا, يمكن للسماد ان يشتعل تلقائيا
    Ich habe diese Athame auf dem Markt gekauft, sie soll brennen. Open Subtitles لقد اشتريت هذا السكين من السوق ، من المقترض أن يشتعل
    Leider sieht dein Gesicht aus, als würde es brennen. Open Subtitles لسوء الحظ .. يبدوا وجهك كانه يشتعل علي نار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus