"يشربها" - Traduction Arabe en Allemand

    • trinkt
        
    • getrunken
        
    Decknamen, wo er lebt, arbeitet, was er trinkt, einfach alles. Open Subtitles أي أسماء مستعارة، مكان معيشته مكان عمله ما نوع القهوة التي يشربها كل شيء
    Das trinkt keiner wegen des Geschmacks. Open Subtitles ولكني أظن أن لا أحداً يشربها من اجل الطعم , أليس كذلك ؟
    Wie man das bei euch eben trinkt. - Wie man es trinken sollte. Open Subtitles كما يشربها قومك - كما يجب أن يتمّ شربها -
    Ich habe nur etwas getrunken. Das tut jeder zweite. Open Subtitles لقد شربت نفس الجرعه التى يشربها نصف السكان دون أن يسكروا
    Er hat's getrunken. Open Subtitles لقد رأيته يشربها
    (Lachen) Und wenn er eins findet, trinkt er es aus, und schmeißt die Flasche in die Wildnis. TED (ضحك) وعندما يجد واحدة يشربها حتى الثمالة وأحيانا يرمي القنينة خلف الدار
    - trinkt das heute noch jemand? Open Subtitles - l لا أعتقد أنه يوجد أحد يشربها.
    Und verflucht den, der sie trinkt. Open Subtitles وتلعن من يشربها
    Also, Sinatra trinkt es. Warum solltest du dann nicht? Open Subtitles الآن (سيناترا) يشربها, فلم لا تشربها أنت؟
    Er trinkt ihn so wieso nie. Open Subtitles هو لا يشربها أبداً
    Ich erinnere mich, dass er ihn so trinkt. Open Subtitles وأتذكر أنه يشربها هكذا
    Er trinkt es. Open Subtitles ويلاه، إنه يشربها.
    Die wissen welche Wodkasorte Takarov trinkt. Open Subtitles (إنهم يعرفون نوع الفودكا التي يشربها (تاكاروف !
    Die, die er im College getrunken hat? Open Subtitles التي كان يشربها في الجامعة؟
    Die, die sein Vater getrunken hat? Open Subtitles التي كان يشربها أباه؟
    Präsident Kennedy hat das immer getrunken. Open Subtitles الرئيس (كيندي) أعتاد أن يشربها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus