Es ist eine Ehre, unserem Land zu dienen. | Open Subtitles | يشرفنا أن نعمل لخدمة بلدنا. لذا فنحن لا نفكر بـ.. |
Es ist eine Ehre, Euch zu empfangen. | Open Subtitles | يشرفنا أن نستقبل صاحبة الجلالة. |
Wir fühlen uns geehrt, dass Ihr alle gekommen seid. | Open Subtitles | يشرفنا أنكم تمكنتم جميعاً من الحصور. |
Wir fühlen uns geehrt und wir nehmen es. | Open Subtitles | يشرفنا ذلك، وسنشتريه |
Der Schatzmeister Spaniens beehrt uns durch seine Anwesenheit. | Open Subtitles | أمين صندوق أسبانيا يشرفنا بحضوره |
Der Prinz von Habloc beehrt uns also törichterweise mit seiner Anwesenheit. | Open Subtitles | إذن امير "هابلوك" يشرفنا بحضوره |
Danke, Tommy, wir wären geehrt, wenn du für uns eine Spendengala schmeißt. | Open Subtitles | شكرًا لك يا (تومي)، يشرفنا لو أنّك قمت بتمويلنا |
Es ist uns eine Ehre Ihnen die sofortige Starterlaubnis zu geben. | Open Subtitles | يشرفنا إخلاء المدرج 25 لإقلاعكم |
General Clinton, Es ist eine Ehre, Euch unter uns zu wissen. | Open Subtitles | جنرال كلنتون يشرفنا تواجدك هنا |
Es ist eine Ehre, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | يشرفنا أن يكون لك. |
Ellis Eads. Wir fühlen uns geehrt, dieses Privileg mit Ihnen zu teilen, Mr. Axelrod. | Open Subtitles | (آليس إييدز)، يشرفنا أن نشاركك هذا الاجتماع يا سيد (آكسلرود) |
Gouverneur Conway und ich fühlen uns geehrt, mit Familie Miller... und ihren Freunden hier zu sein. | Open Subtitles | يشرفنا أنا والحاكم (كونواي) أن نكون هنا مع عائلة (ميلر) و أصدقائهم المقربين |
Detective Monday beehrt uns mal wieder. | Open Subtitles | المفتش "مونداي" يشرفنا بحضوره |
"Danke, Tommy, wir wären geehrt, wenn du für uns eine Spendengala schmeißt". | Open Subtitles | "يشرفنا لو أنّك قمت بتمويلنا" |
Es ist uns eine Ehre, unserem Land dienen zu dürfen und wir sind stolz, Sie, unseren Oberbefehlshaber... | Open Subtitles | يشرفنا أن نخدم بلادنا، ونفتخر بأستضافتك، قائدناالحربيالعام... |