daran erinnernd, dass der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs in Côte d'Ivoire zu bestätigen hat, dass in jeder Phase des Wahlprozesses alle notwendigen Garantien für die Abhaltung offener, freier, fairer und transparenter Präsidentschafts- und Parlamentswahlen im Einklang mit internationalen Standards gegeben sind, | UN | وإذ يشير إلى أن الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار يجب أن يشهد على أن كل مراحل العملية الانتخابية توفر جميع الضمانات اللازمة لكفالة إجراء انتخابات رئاسية وتشريعية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة وفقا للمعايير الدولية، |
- Kann das jemand bestätigen? | Open Subtitles | -وهل يمكن لأي شخص أن يشهد على ذلك؟ |
Einem Mr. Meyer Wolfshiem, meinem guten Freund. Und der wird Ihnen alles bestätigen - und für meinen guten Leumund bürgen. | Open Subtitles | السيد (ولفشاير) صديقي العزيز وسوف يشهد على كل ما قلته لك |
Kyle kann meine Hartnäckigkeit bestätigen. | Open Subtitles | (كايل) قد يشهد على ضغطي المتواصل |