er hat Ihnen gesagt, dass er mal Präsident werden will. | Open Subtitles | لقد أخبرك أنه يود أن يصبح رئيساً عندما يكبر |
Es heißt, er könnte sogar Präsident werden. Präsident, Pablo. | Open Subtitles | يقولون إنه قد يصبح رئيساً رئيس يا بابلو |
Will er ernsthaft Präsident werden? | Open Subtitles | هل هو جاد في أن يصبح رئيساً لـ"الولايات المتحدة"؟ |
Und Tatsache ist, dass er niemals Präsident wird. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّه الآن لن يصبح رئيساً أبداً |
Seine Verabschiedung hat darüber hinaus weiter reichende Implikationen, denn wie schon die Wahl Obamas im Jahre 2008 spricht sie Fragen über die Gesundheit des politischen Systems Amerikas an. Schließlich wurde einstmals auch allgemein behauptet, dass ein Afroamerikaner ohne politischen Apparat nicht Präsident werden könnte. | News-Commentary | واستنان هذا القانون من شأنه أيضاً أن يخلف آثاراً واسعة النطاق، وذلك لأنه كمثل انتخاب أوباما في عام 2008 يعالج أموراً متعلقة بصحة النظام السياسي الأميركي. فقد كان من المسَلَّم به على نطاق واسع في الماضي أن أي أميركي من أصل أفريقي ليس من الممكن أن يصبح رئيساً للبلاد من دون جهاز سياسي. |
Wenn ein Rockefeller nicht Präsident werden kann, wozu dann die Demokratie? | Open Subtitles | إن لم يكن باستطاعة (روكفلر) أن يصبح رئيساً للولايات المتحدة فما الفائدة من الديمقراطية؟ الفائدة من الديمقراطية |
- er will Präsident werden. | Open Subtitles | يريد أن يصبح رئيساً. |
Vielleicht kann der Junior hier Präsident werden. | Open Subtitles | فلربما الشاب هنا يصبح رئيساً |
Denn das Baby könnte später Präsident werden oder Halle Berry. | Open Subtitles | لأنه ربما يصبح رئيساً أو "هالي بيري" أو... |
Ich sah wie Shelton Lopez ins Gesicht sagte, dass er nie Präsident werden wird. | Open Subtitles | رأيت (شيلتون) يخبر (لوبيز) بوجهه أنه لن يصبح رئيساً أبداً |
- er kann ein guter Präsident werden. | Open Subtitles | -لديه فرصة بأن يصبح رئيساً جيداً |
Niemand ist völlig darauf vorbereitet, wenn er oder sie Präsident wird. | Open Subtitles | لا يوجد أحد مستعد تماماً لأن يصبح رئيساً |
Doch fragen die Reformer: Wenn der Oberste Rechtsgelehrte es dem Chatami-Flügel noch nicht einmal erlaubt, eine eigene Zeitung herauszubringen, hätte er dann wirklich zugelassen, dass Chatami Präsident wird? | News-Commentary | ولكن الإصلاحيين يسألون: إذا كان المرشد الأعلى لم يسمح لحزب خاتمي حتى بتأسيس جريدة خاصة، فهل كان ليسمح حقاً لخاتمي بأن يصبح رئيساً لإيران؟ وحتى لو فاز أي إصلاحي بمنصب الرئاسة فهل سيتمكن من التغلب على خلافاته مع المرشد الأعلى؟ |