Hört mal, ich erwarte nicht, dass mir das jemand glaubt, und ich will nicht sagen, dass es nicht wegen meines Stolzes und meiner Gier war, denn das war es, aber... der Hauptgrund dafür, dass ich versucht habe, Jax zu verdrängen, | Open Subtitles | أتعلم أنا لا أتوقع أن يصدق أحد هذا لست أقول هذا |
Bitte sorgt dafür, dass das Verfahren eingestellt wird, bevor noch jemand glaubt, ich hätte wirklich "Zeit für eine Party" gesagt. | Open Subtitles | أرجوكم أنهوا هذا القضية قبلما يصدق أحد أن جملة "وقت الأحتفال" خرجت من فمي |
Niemand wird jemals glauben, dass ich Jonathan Kent erschießen würde. | Open Subtitles | لن يصدق أحد أبداً أنه يمكن أن أقتل جوناثان كنت |
Ich benutzte Ihre Pistole. Keiner wird Ihre Geschichte jemals glauben. | Open Subtitles | قتلته بمسدسك، لن يصدق أحد أقوالك أبدًا. |
Das wird niemand glauben. | Open Subtitles | لم تكن قصصها لن يصدق أحد ذلك |
Das Problem ist, Diamond, dass das niemand glauben wird, nachdem ich das Heroin aus meinem Portemonnaie genommen habe und es in das Handschuhfach deines in der Nähe geparkten Minvans gepackt habe | Open Subtitles | المشكلة يا (دياموند) أنه لن يصدق أحد هذا بعدما آخذ الهيروين الذي في جيبي و أضعه في حقيبة الشاحنة نصف النقل التي تركنها في ساحة الانتظار |
Das wird mir daheim niemand glauben. | Open Subtitles | -لن يصدق أحد في وطني هذا |