Die Kinder da draußen hören auf dich. | Open Subtitles | هؤلاء الفتية في الخارج يصغون إليكَ |
Sie hören auf dich. | Open Subtitles | سوف يصغون إليكَ |
Aber auf mich hört ja keiner. | Open Subtitles | الغزال يجب أن يسقط بطلقة واحدة حاولت أن أخبر الناس بذلك لكنهم لا يصغون |
Man denkt, sie hören zu und dann machen sie das Gegenteil von dem, was man sagt. | Open Subtitles | تعتقد أنهم يصغون وبعد ذلك يعملون عكس ماقلته |
- Aber ja, natürlich hören sie dir zu. Bestimmt hören sie dir zu. | Open Subtitles | بالطبع يصغون إليك , فالكل يفعل |
Wir reden nicht besonders gut mit Leuten, die nicht zuhören, inmitten von Lärm und schlechter Akustik. | TED | لا نتحدث جيداً لأناس لا يصغون الينا ببساطة في بيئة ليست مناسبة للحديث بسبب الضجة |
Das sind Babys. Die hören auf niemanden. | Open Subtitles | إنهم صغار، لا يصغون لأحد |
- Sie hören auf Sie, Thelonious. | Open Subtitles | (إنّهم يصغون إليك يا (ثيلونيوس |
Es hört uns sowieso keiner zu. Beim Dinner hört uns auch keiner zu. | Open Subtitles | إنّهم كذلك لا يصغون إلينا أثناء عشائهم، هيّا يا رفاق، دعونا نعزف لنبقى دافئين. |
Jeder hört dir zu! Sogar ich! | Open Subtitles | حيث أن الجميع هناك يصغون اليكِ أليس صحيحاً بأن الجميع يصغون اليكِ ؟ |
- Wie bitte? Es hört keiner zu? | Open Subtitles | لا يصغون إلي ؟ |
Ich rede, sie hören zu und beim Reden stelle ich Verbindungen her, die ich sonst vielleicht übersehen hätte. | Open Subtitles | جداً عندما نقولها لشخصٍ آخر أنا أتحدث وهم يصغون من ثم يتحدثون أنا أقوم بربط ألأحداث وربما أفتقد بعض ألأشياء أحياناً |
Ich bin so froh, dass es dir wieder besser geht. Verhaltet euch normal. Sie hören zu! | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ لكونكَ تشعر بتحسن - "تصرفوا بصورة طبيعية فهم يصغون" - |
Ich hoffe, sie hören zu. | Open Subtitles | آمل أنهم يصغون |
Ich weiß, irgendwo da draußen hören sie zu. | Open Subtitles | أنا أعرف انهم يصغون. في مكان ما هناك. |
Die Babys hören uns bewusst zu und während sie das tun, sammeln sie Daten für Statistiken. hören sie sich also die Mütter an, | TED | الأول هو أن الأطفال يصغون بإهتمام إلينا, وإثناء إستماعهم لمحادثتنا يقومون بتسجيل بعض الإحصاءات -- يسجلون بعض الإحصاءات. لذا وبالإستماع إلى أثنين من أمهات الأطفال |
Vielleicht hören sie auf Sie. | Open Subtitles | لربما يصغون إليك |
Möge mir jeder genau zuhören bei dem, was ich jetzt sage. | Open Subtitles | لعل جميع الحاضرون اليوم يصغون بعناية لما سأقوله |