"يصفه" - Traduction Arabe en Allemand

    • beschreiben
        
    • beschrieben
        
    • beschreibt
        
    Der Nachbar bei der Sache in der 87th Street sagte, er hörte Glas zerspringen, schaute raus, sah, dass eine Gestalt reinging, die er nicht beschreiben konnte, eine Minute später wieder rauskam, dabei eine Jacke trug und zum Taxi rannte. Open Subtitles قال انه سمع صوت كسر زجاج وركض رأى وجه لم يستطع ان يصفه خرج فى خلال دقيقه وهو يرتدى ستره و يهرع إلى التاكسى
    Patienten beschreiben ihn als erdrückend oder zangenartig. TED يصفه المرضى على أنه ساحق وخانق.
    Ich kann ihn nicht beschreiben. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يصفه.
    Wenn wir hinabsteigen, sehen Sie genau das, was er beschrieben hat. Open Subtitles و حالمَا ننزل سوف ترّين بالضبط ما الذي يصفه
    Der Mann wurde lebendig gehäutet, nachdem er es nur Stunden zuvor beschrieben hatte. Open Subtitles الذي أقول، هذا الرجل سلخ حيّ... بعد ساعات فقط يصفه في التفصيل المضبوط.
    Jim DiPeso von "Republikaner für den Schutz der Umwelt" beschreibt es folgendermaßen: "Transparent. Marktbasiert. TED جيم ديبيسو من جمهوريون لحماية البيئة يصفه كما يلي: "شفافة وقائمة على السوق.
    Beide befinden sich in der Nähe mythischer Orte, die angeblich den authentischen Charakter der Nation verkörpern. Auch Israel hat sein „Mittelisrael“, doch ist es ganz anders als die Gegenden, die die Amerikaner und die Briten beschreiben. News-Commentary حيفا ـ يتحدث الأميركيون عن "أميركا المتوسطة" ويتحدث البريطانيون عن "إنجلترا المتوسطة". وكل منهما مكان خيالي من المفترض أن يجسد الشخصية الحقيقية للأمة. إسرائيل أيضاً لديها "إسرائيل متوسطة"، إلا أنها تختلف تمام الاختلاف عن المكان الذي يصفه الأميركيون والبريطانيون.
    - beschreiben Sie es. Open Subtitles حسنا، يصفه لي.
    Dante hat ihn perfekt beschrieben. Open Subtitles : دانتي" يصفه بشكل مثالي"
    Er beschreibt manchmal das Meer als weinrot, Gesichter als grün und Schafe als lila. TED على سبيل المثال، البحر يصفه بالخمر الأحمر، وجوه الناس أحياناً يصفها بالخضراء، والخرفان بالبنفسجية،
    Sie beschreibt ein neues Modell des Universums, welches die Erde als Oberfläche einer n-dimensionalen Supraflüssigkeit konzipiert. Open Subtitles إنه يصف نموذج جديد للكون يصفه نظرياً كسطح لسائل فائق متعدد الأبعاد
    Freud beschreibt das als ein Stadium vor dem 5. Lebensjahr, wenn jeder Körperteil durch quasi alles zu erregen ist. Open Subtitles حسناً, يصفه "فرويد" كوقت قبل عمر الخامسه حينما يشعر أي جزء من جسمك بالإثاره من قبل أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus